ARE YOU GONNA DO WHEN - превод на Български

[ɑːr juː 'gɒnə dəʊ wen]
[ɑːr juː 'gɒnə dəʊ wen]
ще правиш когато
ще направиш когато
ще правите когато
ще стане като

Примери за използване на Are you gonna do when на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What are you gonna do when Weevil finds out?
Какво ще правиш когато Уиво разбере?
And what are you gonna do when this money runs out?
И какво ще правиш когато тези пари свършат?
What are you gonna do when he finds out it's used coffee?
Какво ще правиш когато разбере че отпих от кафето?
What are you gonna do when Ivan shows up?
Какво ще направиш когато Иван се покаже?
And what are you gonna do when Keller double-crosses us?
И какво ще правиш когато Keller нас двойно пресича?
So what are you gonna do when all this is over?
Какво ще правиш, щом всичко свърши?
What are you gonna do when you find her,?
И какво ще направиш като я намериш?
Tell me something. What are you gonna do when we find her?
Я ми кажете, какво ще правите, като я открием?
Hey, what are you gonna do when you find this?
Ей, какво ще правиш като намериш този Кюуин?
What are you gonna do when you run into a bear?
Какво ще правиш като видиш мечка?
What are you gonna do when college starts?".
Какво ще правите като започне колежа?".
Yeah, well, what are you gonna do when Calvera comes?
А какво ще правиш, като дойде Калвера?
What are you gonna do when you get there?
Какво ще правите, като се приберете?
What are you gonna do when the kid comes?
Какво ще правиш, щом се появи детето?
What are you gonna do when you get him?
И какво ще правиш като го хванеш?
What are you gonna do when I'm all better?
Какво ще правиш, като се оправя?
What are you gonna do when you get there?
Какво ще направиш като отидеш там?
What are you gonna do when we get to Midgard?
Какво ще правиш като стигнем в Мидгард?
What are you gonna do when the cops come?
Какво ще правиш, като полицията дойде?
What are you gonna do when you get out of here?
Какво ще правиш като се махнеш оттук?
Резултати: 60, Време: 0.0676

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български