AREAS COVERED - превод на Български

['eəriəz 'kʌvəd]
['eəriəz 'kʌvəd]
областите обхванати
площи покрити
области обхванати
обхванатите области
areas covered
the fields covered
районите обхванати
сферите обхванати
разглеждани области

Примери за използване на Areas covered на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The areas covered by the reforms included labour
Областите, обхванати от реформите, включват трудовия
The progress achieved by Kosovo in all areas covered by the visa liberalisation roadmap is steady and effective.
Напредъкът, постигнат от Косово във всички области, обхванати от пътната карта за либерализиране на визовия режим, е траен и резултатен.
Just a few of the areas covered by these two groups are business,
Само няколко от областите, обхванати от тези две групи са бизнес,
Some of the areas covered include global challenges,
Някои от обхванатите области включват глобални предизвикателства,
Those extraordinary circumstances have a significant impact on various areas covered by the Medical Devices Regulation.
Тези извънредни обстоятелства оказват значително въздействие върху различни области, обхванати от Регламента за медицинските изделия.
(b) or with the relevant national standards referred to in paragraph 2 in so far as, in the areas covered by such standards, no harmonized standards exist.
Националните стандарти, приложими към тях по параграф 2, дотолкова, доколкото в областите, обхванати от тези стандарти, не съществуват хармонизирани стандарти.
Republic of Cyprus for the implementation and enforcement of Union law in relation to most of the areas covered.
изпълнението на правото на Съюза по отношение на повечето от обхванатите области, с изключение на сигурността и военните дела.
However, there may always be a need to adjust these concepts to the specific spending areas covered by the different Commission services.
Въпреки това винаги може да е необходимо тези концепции да се адаптират по отношение на специфичните разходни области, обхванати от различните служби на Комисията.
I could agree to a reference to multiple discrimination in the areas covered by this draft directive.
Съгласен съм с упоменаването на множествената дискриминация в областите, обхванати от проекта на директивата.
for the implementation and enforcement of EU law in relation to most of the areas covered, except for security and military affairs.
изпълнението на правото на Съюза по отношение на повечето от обхванатите области, с изключение на сигурността и военните дела.
The scope of Article 7 is not confined to areas covered by Union law.
Приложното поле на член 7 не се ограничава до областите, обхванати от правото на Съюза.
to more effectively support the policy areas covered and to increase their potential to reach people.
потенциала за полезни взаимодействия, по-ефективно подпомагане на обхванатите области на политиката и увеличаване на техния потенциал за достигане до хората.
The corresponding provisions of this Regulation should not therefore apply in the areas covered by such specific provisions.
Следователно, съответните разпоредби на настоящия регламент следва да не се прилагат по отношение на областите, обхванати от такива специални разпоредби.
in the case of liposuction it also depends upon the number of areas covered.
в случай на липосукция също зависи от броя на обхванатите области.
issues and debates in the areas covered.
проблеми и дебати в областите, обхванати.
also over time in the areas covered.
с течението на времето и в обхванатите области.
Statistics reveal a major reduction in the amount of crime being committed in areas covered by video surveillance.
Статистиката показва значително намаляване на размера на престъпността извършена в областите, обхванати от видеонаблюдение.
remain fully applicable to the areas covered by this Directive without prejudice to more stringent and/or specific provisions contained herein.
са напълно приложими за областите, уредени от настоящата директива, без да се засягат съдържащите се в нея по-строги и/или специфични разпоредби.
Areas covered with red or brown spots are a consequence of various diseases
Областите, покрити с червени или кафяви петна, са следствие от различни заболявания
Croatia has made significant progress in areas covered by the[OSCE] mission's mandate," the head of the OSCE mission in Zagreb said on 12 July.
Хърватия е отбелязала сериозен напредък в областите, включени в мандата на мисията[на ОСCE]," заяви ръководителят на мисията на ОССЕ в Загреб на 12 юли.
Резултати: 136, Време: 0.0565

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български