AT LEAST FOR THE MOMENT - превод на Български

[æt liːst fɔːr ðə 'məʊmənt]
[æt liːst fɔːr ðə 'məʊmənt]
поне засега
at least for now
at least for the time being
at least for the moment
at least so far
at least not yet
just yet
currently at least
at least at this time
at least for awhile
поне за момента
at least for the moment
at least for now
at least for the time
поне на този етап
at least at this stage
at this point
at least for the moment

Примери за използване на At least for the moment на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As far as EUR is concerned, we will stick to the buy the dip strategy(at least for the moment).
Като става въпрос за EUR ще се придържаме към стратегията buy the dip(поне за момента).
the crisis abated, at least for the moment.
кризата затихна, поне за момента.
Marseille does not justify the expectations for a brilliant season, at least for the moment.
все пак Марсилия не оправдава очакванията за блестящ сезон, поне за момента.
With food just an arm's length away, these particular lemurs appear to be living the good life, at least for the moment.
С храна само на ръка разстояние, животът на тези лемури изглежда лек. Поне за момента.
accepting with heavy heart the fact we wouldn't see top players arrive, at least for the moment.
приемахме с разбиране факта, че няма да виждаме топ играчи да пристигат, поне до момента.
reluctantly accepting the fact that no top-players were coming, at least for the moment.
няма да виждаме топ играчи да пристигат, поне до момента.
because it uses MPEG-4, at least for the moment broadcasting is carried out with higher flow rate(2,2 Mbit/s,
тъй като използва MPEG-4, поне за момента излъчване се извършва с по-висока скорост на потока(2, 2 Mbit/s,
does not happen, at least for the moment.
което пък в дива страна като нашата не става, поне засега.
as the votes have been distributed fairly evenly among the various contenders and the latter, at least for the moment, do not seem willing to cooperate with each other so constructive.
да се формира правителство, тъй като гласовете са разпределени сравнително равномерно между различните претенденти и последните, поне за момента, не изглеждат готови да си сътрудничат, така че конструктивни.
you cannot bail out Greece without the International Monetary Fund coming in to save, at least for the moment, your euro dream.
на срещата на върха, нито да измъкнете Гърция без МВФ да дойде да спаси, поне за момента, Вашата евромечта.
the Penguins opened up a can on the New York Rangers with an 8-3 win vaulting Pittsburgh back into first place in the Atlantic Division(at least for the moment).
Penguins отвори кутия на Ню Йорк Рейнджърс с победа 8-3 свод Питсбърг отново в първото място в Атлантическата дивизия(поне за момента).
meant that he had to forget about quantum theory, at least for the moment, and get a job,
той трябваше да забравите за квантовата теория, поне за момента, и да получите на работа,
have accepted that, at least for the moment, it is not a good thing
приехме, че, поне засега, пазара не е хубаво нещо
At least for the moment.
Или поне към момента.
And it probably is- at least for the moment.
И вероятно е така- поне на момента.
This ends at least for the moment the fighting between them.
Така поне за момент са преустановени конфликтите между тях.
At least for the moment before he stands back up.
Поне за известно време, докато се възстанови.
Thank God you are free, at least for the moment.
Благодаря за свободна европа трябва ни поне за сега.
Rain has been coming down in buckets but, at least for the moment, has subsided.
Изсипа се дъжд като из ведро, но поне в момента е притихнал.
At least for the moment, everyone should learn to forgive
Поне за малко всеки трябва да се научи да прощава
Резултати: 780, Време: 0.063

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български