AT THE BEGINNING OF LAST - превод на Български

[æt ðə bi'giniŋ ɒv lɑːst]
[æt ðə bi'giniŋ ɒv lɑːst]
в началото на миналата
early last
at the beginning of last
at the start of last
в края на миналата
at the end of last
late last
late previous
late past
at the beginning of last
в началото на миналия
at the beginning of last
early last
at the start of last
в началото на миналото
at the beginning of last

Примери за използване на At the beginning of last на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It all began at the beginning of last century when the French company published its Michelin Guide as a gift for its customers for the first time.
Всичко започва в началото на миналия век, когато френската компания за първи път публикува своя Michelin Guide, като подарък за своите клиенти.
Akcman helped appoint Brian Niccol- who came from Taco Bell- as CEO at the beginning of last year.
Akcman помогна за назначаването на Brian Niccol- който дойде от Taco Bell- за CEO в началото на миналата година.
For example, at the beginning of last century, Americans have been taken to send their brides marzipan,
Например, в началото на миналия век, при американците е било прието да си изпращат на своите булки марципани,
At the beginning of last century splendid palace had become a prison for one of the Turkish rulers.
В началото на миналия век пищният дворец се е превърнал в затвор за един от турските владетели.
At the beginning of last century, Americans have been taken to send their brides marzipan, which were quite expensive.
В началото на миналия век американците изпращали на годениците си марципани, които били доста скъпи.
However, they have only one win in their last 10 Serie A matches with Juventus, which was at the beginning of last season with 2:1.
Имат обаче само една победа в последните си 10 срещи в Серия А с Ювентус, която бе в началото на миналия сезон с 2:1.
saying data from OPM and the Interior Department were compromised at the beginning of last month.
от Министерство на природните богатства са били компрометирани в началото на миналия месец.
has told us that the Council accepted the proposal at the beginning of last week.
Съветът е приел предложението от началото на миналата седмица.
that was also the case at the beginning of last year too.
е аналогично на това от началото на миналата година.
Today's market conditions are largely the result of the mortgage stress test that the federal government imposed at the beginning of last year,” REBGV president Phil Moore told Bloomberg.
Днешните пазарни условия са до голяма степен резултат от ипотечния стрес тест, който федералното правителство наложи в началото на миналата година“, казва Фил Мур, президент на групата на брокерите на недвижими имоти, в комюнике в понеделник.
Today's market conditions are largely the result of the mortgage stress test that the federal government imposed at the beginning of last year,” said Phil Moore,
Днешните пазарни условия са до голяма степен резултат от ипотечния стрес тест, който федералното правителство наложи в началото на миналата година“, казва Фил Мур,
I raised the issue of gambling with the Commission at the beginning of last November, and the reply I received stated that the Commission supports the Safer Internet Programme,
Повдигнах въпроса с хазартните игри пред Комисията в началото на миналия ноември, като в отговора, който получих, се казваше, че Комисията подкрепя програмата за по-безопасен интернет,
The peak moment of Ecumenical Patriarch Bartholomew's visit to Sofia at the beginning of last week was President Rosen Plevneliev awarding him the highest state award, the order"Stara Planina".
Върховият момент от посещението на Вселенския патриарх Вартоломей в София в началото на миналата седмица бе удостояването му с най-високото държавно отличие- орден„Стара планина“ от президента Росен Плевнелиев.
As it was already at the beginning of last month, when the Chinese defense minister in Moscow specifically stressed that his first foreign visit wants to show the Americans close ties between the armed forces of China and Russia.
Това вече бе показано в началото на миналия месец, когато министърът на отбраната на Китай в Москва специално акцентира върху това, че с първата си задгранична визита иска да демонстрира на американците тесните връзки между въоръжените сили на Китай и Русия.
Today's market conditions are largely the result of the mortgage stress test that the federal government imposed at the beginning of last year," Phil Moore,
Днешните пазарни условия са до голяма степен резултат от ипотечния стрес тест, който федералното правителство наложи в началото на миналата година“, казва Фил Мур,
saying data from OPM and the Interior Department were compromised at the beginning of last month, according to the Associated Press.
от Министерство на природните богатства са били компрометирани в началото на миналия месец, пише Associated Press.
Today's market conditions are largely the result of the mortgage stress test that the federal government imposed at the beginning of last year,” REBGV President,
Днешните пазарни условия са до голяма степен резултат от ипотечния стрес тест, който федералното правителство наложи в началото на миналата година“, казва Фил Мур,
At the beginning of last year, we shared that there are still so many people to be saved in Europe,
В началото на миналата година си споделихме, че все още има толкова много хора, които чакат да бъдат спасени в Европа,
Mr van Nistelrooij, at the beginning of last month: a measure which opens new policy
на вашия колега,">г-н van Nistelrooij, в началото на миналия месец: мярка, която отваря нови възможности за политиката
At the beginning of last century its recovery in Bulgaria began.
В началото на миналият век е започнало неговото възстановяване в България.
Резултати: 1043, Време: 0.0608

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български