AUTHORITY SHOULD - превод на Български

[ɔː'θɒriti ʃʊd]
[ɔː'θɒriti ʃʊd]
органът следва
authority should
agency should
body should
орган трябва
authority must
body must
authority should
body should
authority has to
authority needs
organ must
body has to
body needs
organ needs
властите трябва
authorities should
authorities must
authorities need
authorities have to
authorities ought to
government should
police need
агенцията следва
agency should
agency must
ENISA should
authority should
agency shall
agency is following
company should
ACER should
eu-lisa should
власти следва
authorities should
орган следва
authority should
body should
body shall
authority shall
органа следва
the authority should
власт трябва
power should
power must
authorities must
power you have to
authority should
powers need
power shall
government must
government should
органът трябва
body must
authority must
authority should
authority needs
body needs
body should

Примери за използване на Authority should на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(49) Any party which is the subject of a decision by a national regulatory authority should have the right to appeal to a body that is independent of that authority..
(12) Всяка страна, обект на решение от национален регулаторен орган, следва да има правото да обжалва пред орган, който е независим от заинтересованите страни.
(23) The independent supervisory authority should exercise its supervisory functions in accordance with the Treaty
Независимият надзорен орган следва да упражнява надзорните си функции в съответствие с Договора
The establishment of the Authority should enable Member States to become more closely involved in scientific procedures.
Създаването на органа следва да даде възможност за по-тясно участие на държавите-членки в научните процедури.
(25) The Authority should actively foster supervisory convergence across the Community with the aim of establishing a common supervisory culture.
Органът следва активно да насърчава сближаването на надзорните практики в рамките на Съюза с цел създаване на обща надзорна култура.
Allocation of responsibility to another authority should weigh up the extent
Представянето на някакво задължение на друга власт трябва да отчита обхвата
opinion submitted by the Audit Authority should significantly enhance the assurance provided by the national control systems.
представени от одитния орган, следва значително да подобрят достоверността, гарантирана от националните системи за контрол.
(39) Each supervisory authority should be competent on the territory of its own Member State to exercise the powers
(39)Всеки надзорен орган следва да бъде компетентен на територията на собствената си държава членка да упражнява правомощията
The Authority should be an independent scientific source of advice,
Органът следва да бъде независим научен източник за съвети,
Allocation of the responsibility to another authority should weigh up the extent
Представянето на някакво задължение на друга власт трябва да отчита обхвата
(51)The audit authority should carry out audits
(51)Одитният орган следва да извършва одити
To this end, the Authority should contribute to the harmonisation of appropriate technical
За постигането на тази цел, Органът трябва да допринесе за хармонизацията на подходящите технически
For instance, a mere reference to the judicial or administrative authority should be sufficient as information.
Например, само указването на даден съдебен или административен орган, следва са е достатъчно като информация.
The authority should continue paying special attention to public opinion
Че Органът следва да продължи да отделя специално внимание на общественото мнение
(39) Each supervisory authority should be competent on the territory of its own Member State to exercise the powers
(39)Всеки надзорен орган следва да бъде компетентен на територията на собствената си държава членка да упражнява правомощията
EFSA's Founding Regulation 178/2002, states that the Authority should collect and analyse data in its fields of expertise.
Регламентът за учредяване на EFSA 178/2002 постановява, че Органът трябва да събира и анализира данни в областта на експертизата си.
Allocation of responsibility to another authority should weigh up the extent
Предоставянето на някакво задължение на друга власт трябва да отчита обхвата
The Authority should ensure synergies and complementarity with other Union Agencies,
Органът следва да гарантира високо равнище на синергия и допълване с други агенции,
(125) The lead authority should be competent to adopt binding decisions regarding measures applying the powers.
(125) Водещият орган следва да е компетентен да приема решения със задължителен характер относно мерките за прилагане на правомощията, които са му предоставени по силата на настоящия регламент.
In particular, the Authority should be able to assign certain tasks to organisations in the Member States.
По-специално, органът следва да може да възлага определени задачи на организации в държавите-членки.
In some countries, the pension authority should send you your pension application form before you reach that country's retirement age.
В някои държави пенсионният орган следва да Ви изпрати формуляра за кандидатстване, преди да сте навършили пенсионната възраст на тази страна.
Резултати: 234, Време: 0.0611

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български