AUTOBAHN - превод на Български

['ɔːtəbɑːn]
['ɔːtəbɑːn]
аутобан
autobahn
autobahn
магистралата
highway
motorway
freeway
interstate
road
expressway
turnpike
superhighway
parkway
autobahn
автомагистрала
motorway
highway
expressway
autobahn
магистрала
highway
motorway
freeway
interstate
road
expressway
turnpike
superhighway
parkway
autobahn
аутобана
autobahn
магистралната
highway
motorway
autobahn
автобан

Примери за използване на Autobahn на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is illegal to run out of fuel in on the Autobahn.
Незаконно е горивото ви да свърши на магистралата.
Let's just get on the Autobahn.
Поне да излезем на аутобана.
Just a few hours later he was found dead on an autobahn.
Няколко часа по-късно той е забелязан на магистрала.
It is against the law to run out of fuel on the Autobahn in Germany.
Забранено е да ви свърши горивото на магистралата в Германия.
The Autobahn has no speed limits.
Автомагистралите нямат ограничения на скоростта.
Of Germany's autobahn has no speed limit.
От автомагистралите в Германия няма ограничение на скоростта.
I am so used to driving on the Autobahn.
Толкова често карам по аутобани.
Germany wants to introduce speed limits on the autobahn.
Германия въвежда ограничение на скоростта по магистралите.
Fees depend on the type of vehicle and autobahn length(1-3 EUR).
Цената зависи от вида на превозното средство, а дължината на магистралата(1-3 евро).
The authorities are gonna be looking for you on the autobahn, so stick to Strasse 2035 going west.
Полицаите ще те търсят по магистралата, така, че тръгни по шосе 2035 в посока на запад.
That's how I got my nickname Autobahn,'cause I'm always going, like, 160 miles an hour.
Така получих прякора си"аутобан". Винаги съм с 250 км. в час.
Running out of petrol is illegal on Germany's autobahn, and so is walking along it.
В Германия е незаконно да ти свърши бензинът на магистралата, както и ходенето пеш по нея.
We are grateful to Startup Autobahn for the many opportunities and contacts it has made possible for us.
Благодарни сме на стартъпа Autobahn за многото възможности и контакти, които ги направи възможно.
You will be caught if you stop on the Autobahn even if your petrol runs out.
Учудващ е фактът, че в Германия е забранено да се спира на магистралата, дори ако бензинът ти свърши.
Germany, the country that brought you the speedsters' paradise called the Autobahn, is looking to replicate the model for bicyclists.
Германия, страната, която създаде рая за любителите на високите скорости, наречен аутобан, се стреми да възпроизведе същия модел и за велосипедистите.
The first 28 fast charging stations not located on the autobahn network are to be commissioned in Wolfsburg at the end of June.
Първите 28 от тях, които не са разположени по магистралната мрежа, ще бъдат открити във Волфсбург в края на юни.
visitors to the Autobahn Motors' site complete their purchase via a tablet device
клиентите на Autobahn Motors извършват покупката ползвайки таблет
Lisa Grun directly on the autobahn near the town of Werl, Germany.
Лиза Gruhn директно на магистралата в близост до град Верле, Германия.
European route E641 connects Wörgl with Salzburg, the routes E45 and E60(Austrian autobahn A12) pass through Wörgl.
Път Е641 го свързва със Залцбург, през града минават още път Е45 и Е60(австрийския аутобан А12).
By 2016, Mercedes plans to introduce“Autobahn Pilot” aka Highway Pilot, the system allow
До 2016 Mercedes планира да представи„Autobahn Pilot“, наричан още Highway Pilot- система,
Резултати: 80, Време: 0.0873

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български