BE ANY DIFFERENT - превод на Български

[biː 'eni 'difrənt]
[biː 'eni 'difrənt]
е по-различно
is different
so different
is more
is not the same
е различно
is different
differs
varies
is distinct
is various
is other
бъде различно
be different
be distinct
да се различава
vary
to differ
be differentiated
be divergent
to be different
is to be distinguished
be the same
to be distinct
deviate
take different
са различни
are different
vary
differ
are various
are distinct
have different
are diverse
are separate
били по-различни
were different
да са по-различни
to be different
have been more different
е различна
is different
varies
differs
is distinct
is unique
is various
is diverse
was divergent
е по-различна
е по-различен
е различен
бъде по-различна

Примери за използване на Be any different на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
what lives there will be any different.
че живеещите там са различни.
Why did I think that this time would be any different?
Защо мислех, че сега ще е по-различно?
Why should pregnancy be any different?”.
При регистрирането на бременността Защо са различни?».
Your kids will not be any different.
И техните деца няма да са по-различни.
I don't know what made me think tonight would be any different.
Защо си мислех, че тази вечер ще е различна?
We have no reason to believe that this year will be any different.
Нямаме основание да смятаме, че тази година ще е по-различно.
So, be prepared because next year won't be any different.
Вижте ги сега, защото следващата година ще са различни.
Uniqueness- would this idea be any different from the older ideas that are already out there?
Уникалност- дали тази идея е по-различна от по-старите вече съществуващи идеи?
I don't know if the Lido would be any different.
Аз не мисля, че ливреята ще е различна.
What makes you think Oregon's gonna be any different,?
Какво те кара да мислиш, че в Орегон ще е по-различно?
How's this guy gonna be any different from any of the others?
Но с какво този човек е по-различен от всички останали?
Think Veil will be any different?
Мислиш ли, че Вейл е различна?
Why should tonight be any different?
С какво ли тази вечер е по-различна от останалите?
Will the outcome be any different?"!
Резултатът ще е различен?!!
I doubt the result would be any different.
се съмнявам, че резултата ще е по-различен.
Will the campaign for the upcoming 2019 elections be any different?
С какво предизборната кампания за местни избори 2019 ще е по-различна?
Why should that calculation be any different today?
Защо тази преценка трябва бъде различна днес?
Why should he be any different?
Защо той да е различен?
The Mazda RX7 will not be any different either.
Случаят на тази Mazda RX-7 не е по-различен.
How foolish I was to think it would be any different!
Какъв глупак е бил да вярва, че тя е по-различна!
Резултати: 262, Време: 0.0868

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български