BE HERE RIGHT NOW - превод на Български

[biː hiər rait naʊ]
[biː hiər rait naʊ]
да е тук сега
be here right now
be here now
да съм тук сега
to be here right now
i'm here today
to be here now
be where i am today
да сме тук сега
be here now
да бъда тук сега
be here right now
be here now
да е тук в момента
be here right now
да съм тук в момента

Примери за използване на Be here right now на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I just really can't be here right now.
Наистина не мога да съм тук точно сега.
I don't think Tony should be here right now.
Не мисля, че Тони трябва да е тук точно сега.
I don't wanna be here right now.
не искам да съм тук точно сега.
I shouldn't even be here right now.
аз дори не трябва да съм тук точно сега.
I'm sorry, but she can't be here right now.
Съжалявам, но тя не може да е тук точно сега.
he would be here right now, feeling that the one stupid thing you were doing isn't enough for you.
това не се беше случило, той щеше да е тук сега, виждайки, че това глупаво нещо, което правиш не е присъщо за теб.
I probably shouldn't be here right now, but things at martin/charles aren't what they seem.
Вероятно не трябва да съм тук сега, но нещата в Мартин/Чарлс не са такива каквито изглеждат.
None of us would be here right now.
никой от нас нямаше да е тук сега.
I think she would be here right now.
че щеше да е тук сега.
then you wouldn't be sick and I wouldn't be here right now with the ability to heal you.
ти нямаше да си болна, и аз нямаше да съм тук сега. със способността да те излекувам.
else we wouldn't be here right now.
направих всичко, иначе нямаше да сме тук сега.
boy in years ago, and none of us would be here right now.
щях да взема момчетата преди години и никой от нас нямаше да е тук сега.
I would not be here right now.
нямаше да бъда тук сега.
If there was a chance of me fallin' in love with you, I wouldn't be here right now.
Ако имаше шанс да се влюбя в теб нямаше да съм тук сега.
or I wouldn't be here right now.
иначе нямаше да съм тук сега.
If Jasper hadn't kept badgering me I wouldn't even be here right now.
Ако Джаспър не бе продължил да ми досажда, дори нямаше да съм тук сега.
I wouldn't be here right now.
нямаше да съм тук сега.
If me and Ghost was behind this hit, I wouldn't be here right now, and neither would you.
Ако ние сме били зад тая работа, нямаше да съм тук точно сега, нито пък ти.
If I had just kept those old smelly sneakers, then neither of us would be here right now.".
Ако бях държал тези стари миризливи маратонки, никой от нас нямаше да е тук точно сега".
She's here right now.
Тя е тук сега.
Резултати: 49, Време: 0.0647

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български