BE NAIVE - превод на Български

[biː nai'iːv]
[biː nai'iːv]
бъдем наивни
be naive
be naïve
да съм наивен
be naive
да бъде наивен
be naive
да бъдат наивни
be naive
to be naïve
да сме наивни
be naive
да бъде наивна
be naive
съм наивен
i am naive
i'm naïve
am i being naively
било наивно
беше наивно
was naive

Примери за използване на Be naive на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We can't be naive and think it's just about us.
Не можем да бъдем наивни и да смятаме, че това не ни засяга.
We cannot be naive and say it cannot happen to us.
Не можем да бъдем наивни и да смятаме, че това не ни засяга.
Let's not be naive, we're not talking about a simple political.
Хайде да не бъдем наивни, ние говорим не просто за политическа борба.
We must not be naive, we do need to be vigilant.
Не бива и да бъдем наивни, а трябва да сме бдителни.
So I think we should not be naive.”.
Но и не бива да бъдем наивни".
we must not be naive.
но не трябва да бъдем наивни.
Sergei, dear. You could be naive if you tried.
Сергей, скъпи, ти не можеш да си наивен, дори да се стараеш.
She said,"we should not be naive.
Той е цитиран да казва:"Не бива да бъдем наивни.
Let's not be naive.
Не бъдете наивен.
Of course, nobody should be naive.
Естествено, не трябва да бъдем наивни.
We should know what we are doing and we should not be naive.
Трябва да знаем какво правим и не трябва да бъдем наивни.
Of course we should not be naive.
Разбира се, не трябва да бъдем наивни.
He added:"Let's not be naive.
Той е цитиран да казва:"Не бива да бъдем наивни.
Let's not be naive: This is not a simple political fight; it is a destructive proposal to God's plan.
Нека не бъдем наивни, не говорим за проста политическа борба; това е разрушителна атака срещу Божия план.
I may be naive, but flying around in the Uncharted Territories,
Може да съм наивен, но да летим из Неизследваните райони,
He said,“Let us not be naive: This is not simply a political struggle, but it is an attempt to destroy God's plan.
Нека не бъдем наивни, не говорим за проста политическа борба; това е разрушителна атака срещу Божия план.
I might be naive, but I still hope I have something more than my bank account.
Може да съм наивен, но все още вярвам, че имам нещо повече от банкова сметка.
At the same time the EU should not be naive, we must defend our strategic interests
В същото време ЕС не трябва да бъде наивен- трябва да защитаваме стратегическите ни интереси
Richard, look, we all know about your amazing… compression rate, but let's not be naive here.
Ричард, изглежда, всички ние знаете за вашата невероятна… степен на компресия, но нека не бъдем наивни тук.
Young women should broaden their mind, shouldn't be naive, and should be ready to provide people with their own opinion.
Младите жени трябва да разширят съзнанието си, да не бъдат наивни и трябва да са готови да предоставят на хората своето мнение.
Резултати: 62, Време: 0.057

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български