BECAME A REALITY - превод на Български

[bi'keim ə ri'æliti]
[bi'keim ə ri'æliti]
стана реалност
became a reality
became real
става реалност
becomes a reality
come true
becomes real
turns into reality
is a reality
се превърна в реалност
became a reality
turned into reality
се превръща в реалност
becomes reality
is becoming a reality
turns into reality
becomes real
is converted into reality
стана факт
became a fact
became a reality
стана действителност
became a reality
става факт
becomes a fact
is a fact
became a reality
се превърна в действителност
became a reality
стават реалност
become reality
come true
become real
turn into reality
become true
станала реалност
became a reality
became real
стане реалност
became a reality
became real
ставаше реалност
се превърнаха в реалност
became a reality
turned into reality

Примери за използване на Became a reality на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thanks to you it became a reality.
Благодарение на нея то става реалност.
this fantasy became a reality.
The United Federation of Planets:"A dream that became a reality and spread throughout the stars.".
Мечта, която се превърна в действителност и се разпростря сред звездите.".
In the winter of 1965-66, the idea became a reality.
През есента на 1965 г. състезанието става факт.
He liked my idea, and the dream became a reality.
На всички им хареса идеята и мечтата ми стана реалност.
July 9th 2014 that dream became a reality.
На 9-ти ноември 1989г. една мечта се превръща в реалност.
In mid-2016 it became a reality.
В средата на 2016 година тя става реалност.
our combined dedication this became a reality.
на нашия съвместен труд мечтата ми се превърна в реалност.
But how many of these childhood dreams became a reality?
Колко от нашите мечти обаче стават реалност?
I know that fear but that fear became a reality.
От което се страхувам още от началото и този страх стана реалност.
his vision became a reality.
неговата идея става реалност.
Difficult start to the French was expected and actually became a reality.
Трудното начало за французите се очакваше и всъщност се превърна в реалност.
On the 19th of September 1953, his dream became a reality.
През есента на 1959 г. тази мечта почти се превръща в реалност.
Because of the Fall, death became a reality, and all creation was subject to it.
Поради грехопадението смъртта станала реалност и цялото творение било подложено на нея.
With Brother's help, this became a reality.
С помощта на най-близките й това стана реалност.
It simply never became a reality.
Той просто никога не става реалност.
On Tuesday, that threat became a reality.
След вчерашното решение тази закана се превърна в реалност.
In 1894 this dream became a reality.
През 1893 година мечтата му се превръща в реалност.
What if‘Brexit' became a reality?
А ако Brexit стане реалност?- в?
The seniors encourage the idea and it became a reality.
Съветниците обаче подкрепили идеята и тя станала реалност.
Резултати: 196, Време: 0.0657

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български