BECOMES FINAL - превод на Български

[bi'kʌmz 'fainl]
[bi'kʌmz 'fainl]
стане окончателно
becomes final
has become definitive
става окончателно
becomes final
is final
shall become definitive
става окончателна
becomes final
става окончателен
shall become final

Примери за използване на Becomes final на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
After a decision determining the value of immovable property becomes final, the court issues an order for the sale of the immovable property.
След като дадено решение за определяне на стойността на недвижим имот стане окончателно, съдът издава заповед за продажбата на недвижимия имот.
Consequences that arise only after the judgment annulling the marriage becomes final, for example, with regard to property relations.
Последици, които важат едва след като съдебното решение за унищожаване на брака стане окончателно, например по отношение на имуществените отношения.
If the decision to suspend a procedure due to non-payment becomes final, the obligation to pay lapses.
Ако решението за прекратяване на производството поради неплащане на таксата стане окончателно, задължението за плащане отпада.
A judgment allowing a secured claim becomes final(the security is annulled one month after the judgment becomes final),.
Решението, с което се уважава обезпеченото искане по главното производство, е станало окончателно(обезпечението се отменя един месец, след като решението стане окончателно);.
Enforcement takes legal effect before the decision on enforcement becomes final, unless the law stipulates otherwise for specific enforcement measures.
Принудителното изпълнение поражда правно действие преди решението за принудително изпълнение да стане окончателно, освен ако в закона е предвидено друго за конкретни принудителни мерки.
The value of immovable property may be determined by a court even before the decision on enforcement becomes final.
Стойността на недвижимия имот може да бъде определена от съда дори преди решението за принудителното изпълнение да стане окончателно.
When the judgment awarding compensation for damage becomes final, you are entitled to obtain a writ of execution,
Когато решението, с което се присъжда обезщетение за щети, стане окончателно, имате право да получите изпълнителен лист,
The liquidator may, once the decision on the opening of bankruptcy proceedings becomes final, request the court to order third persons who have possession of assets from the bankruptcy estate to surrender those assets.
Щом решението за образуване на производство по несъстоятелност стане окончателно, ликвидаторът може да поиска съдът да разпореди на трети лица, в чието владение се намират активи от масата на несъстоятелността, да ги предадат.
the day on which that decision becomes final.
когато това решение става окончателно.
The sentence becomes final, unless you appeal to the Court of Appeal
Присъдата става окончателна, освен ако не обжалвате пред Апелативния
which allows the adoption, within 7 days after such decision becomes final.
в рамките на 7 дни след като това решение стане окончателно.
proceedings undertaken without success, or following the date that a criminal conviction becomes final.
неуспешно проведено изпълнително производство, или след датата, на която присъдата става окончателна.
A divorced spouse who changed their surname when they married may revert to their surname before marriage up to three months after a divorce decree becomes final.
Разведеният съпруг, който при сключването на брака е променил своето фамилно име, може да си върне предбрачното фамилно име, като декларира желанието си пред ръководителя на службата по вписванията в срок до три месеца, след като решението за развод стане окончателно.
till the decision on your case becomes final.
решението по вашия случай не е станало окончателно.
within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article 44§ 2 of the Convention,
в рамките на три месеца от датата, на която решението става окончателно по член 44,§ 2 от Конвенцията,
within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article 44§ 2 of the Convention,
в рамките на три месеца от датата, на която решението става окончателно по член 44,§ 2 от Конвенцията,
proceedings undertaken without success, or following the date that a criminal conviction becomes final.
неуспешно проведено изпълнително производство, или след датата, на която присъдата става окончателна.
proceedings undertaken without success, or following the date that a criminal conviction becomes final.
неуспешно проведено изпълнително производство, или след датата, на която присъдата става окончателна.
The creditor may not be paid before a decision on enforcement becomes final except in a case of enforcement based on an enforceable title against the debtor's money kept at a payment institution(enforcement based on enforceable title),
Взискателят не може да получи плащане преди решението за принудително изпълнение да стане окончателно, освен в случай на принудително изпълнение въз основа на изпълнителен титул срещу пари на длъжника, държани в разплащателна организация(принудително изпълнение,
the enforcement order based on an authentic document becomes final and enforceable(this also applies to the payment order),
основана на автентичен документ, в срок от 8 дни, същата става окончателна и влиза в сила(това се отнася и за заповедта за плащане),
Резултати: 70, Време: 0.0441

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български