СТАНЕ ОКОНЧАТЕЛНО - превод на Английски

becomes final
станало окончателно
станали окончателни
becoming final
станало окончателно
станали окончателни
become final
станало окончателно
станали окончателни
has become definitive
са станали окончателни

Примери за използване на Стане окончателно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съдът издава разпореждане за вдигане на обезпечението веднага след като решението относно наследството стане окончателно и разпорежда вписването му в поземления регистър.
The court orders the delivery of the property immediately after the decision on inheritance has become final and orders the registration in the land register.
Когато решението, с което се присъжда обезщетение за щети, стане окончателно, имате право да получите изпълнителен лист,
When the judgment awarding compensation for damage becomes final, you are entitled to obtain a writ of execution,
Щом решението за образуване на производство по несъстоятелност стане окончателно, ликвидаторът може да поиска съдът да разпореди на трети лица, в чието владение се намират активи от масата на несъстоятелността, да ги предадат.
The liquidator may, once the decision on the opening of bankruptcy proceedings becomes final, request the court to order third persons who have possession of assets from the bankruptcy estate to surrender those assets.
съдът няма да я разгледа, решението за отказ на статут ще стане окончателно и вашата бежанска процедура в България ще приключи.
the decision refusing a status will become final, and your asylum procedure in Bulgaria will be terminated.
в рамките на 7 дни след като това решение стане окончателно.
which allows the adoption, within 7 days after such decision becomes final.
Разведеният съпруг, който при сключването на брака е променил своето фамилно име, може да си върне предбрачното фамилно име, като декларира желанието си пред ръководителя на службата по вписванията в срок до три месеца, след като решението за развод стане окончателно.
A divorced spouse who changed their surname when they married may revert to their surname before marriage up to three months after a divorce decree becomes final.
Когато едно решение за отхвърляне на дадена заявка стане окончателно, процедурите за противопоставяне, чието разглеждане е било временно преустановено в съответствие с точка 2, се считат за изчерпани, като заинтересованите опониращи страни се информират за това.
Once a decision rejecting an application as referred to in paragraph 1 has become final, the oppositions for which proceedings have been suspended in accordance with paragraph 2 shall be deemed to have been disposed of and the opposing parties concerned shall be informed accordingly.
след като първоначалното решение на Европейската комисия стане окончателно(т.е. когато не е подадено потвърдително заявление),
a file is considered closed after the initial decision of the Commission has become final(i.e. there was no confirmatory application),
След като решение, с което се обявява недействителността на промишлен дизайн, стане окончателно, исканията, по отношение на които е прекратено производството в съответствие с параграф 2, се считат за прекратени и заинтересованите заявители съответно се уведомяват за това.
Once a decision declaring the invalidity of the design has become final, the applications in respect of which the proceedings have been suspended in accordance with paragraph 2 shall be deemed to have been disposed of and the applicants concerned shall be informed accordingly.
то влиза в сила след като стане окончателно(член 192 от ZIZ).
handing over the immovable property, and it becomes enforceable after it becomes final(Article 192 of ZIZ).
получена от тях съгласно правото на Съюза ▌, за която е поискано да бъде третирана като поверителна, да не се обявява публично, докато за това не бъде взето решение от Органа по подадено искане за поверителност и това решение не стане окончателно.
information received by them under Union food law for which confidential treatment has been requested is not made public until a decision on the confidentiality request has been taken by the Authority and has become definitive.
които са на разположение докато решението стане окончателно.
remedies available until that decision has become definitive.
Съпругът, който е бил приел фамилното име на другия съпруг, може да изпрати уведомление до регистъра в срок до шест месеца, след като решението за развод стане окончателно, че той/тя желае да върне своето предбрачно фамилно име
A spouse who has adopted the surname of the other spouse may notify the registry within six months of the divorce decision becoming final that he/she wishes to revert to his/her previous surname
В това решение той разпорежда, че след като решението стане окончателно и след като купувачът внесе продажната цена,
In that decision it will determine that, once the decision has become final and after the buyer has submitted the purchase price,
решението на Отдела по възраженията стане окончателно или процедурите по възражението бъдат окончателно преустановени по друг начин;
until the decision of the Opposition Division has become final or the opposition proceedings are finally terminated otherwise;
решението на отдела по анулиране стане окончателно или процедурите бъдат окончателно преустановени по друг начин;
until the decision of the Cancellation Division has become final or the proceedings are finally terminated otherwise;
Решението, с което се уважава обезпеченото искане по главното производство, е станало окончателно(обезпечението се отменя един месец, след като решението стане окончателно);.
A judgment allowing a secured claim becomes final(the security is annulled one month after the judgment becomes final),.
Съдебното решение трябва да е станало окончателно според правото на държавата, в която е постановено;
The judgment must have become final according to the law of the country in which it was delivered;
Решението влиза в сила, ако е станало окончателно и срокът за доброволно плащане е изтекъл.
The judgment is enforceable if it has become final and the deadline for voluntary payment has expired.
решението по това производство е станало окончателно;
a judgment in these proceedings has become final; or.
Резултати: 65, Време: 0.1449

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски