BEGIN TO HAPPEN - превод на Български

[bi'gin tə 'hæpən]
[bi'gin tə 'hæpən]
започват да се случват
begin to happen
start to happen
begin to occur
start to occur
are beginning to take place
ще започнат да се случват
will start to happen
will begin to happen
gonna start happening
започват да се случи
start to happen
begin to happen
start to occur
begin to occur
start to take place
begin to take place
започне да се случва
starts to happen
begin to happen
започват да стават
start to become
start to get
begin to become
begin to turn
begin to get
tend to become
begin to happen
begin to occur
започне да се сбъдва
begin to happen
започнат да се случват
start to happen
begin to happen
begin to occur
begin to take place

Примери за използване на Begin to happen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
attempts to understand, extraordinary things begin to happen.”.
се опитва да разбере самотен човек, ще започнат да се случват необикновени неща.".
Ought to these erections begin to happen, it is important to seek medical focus as soon as possible.
Необходимо е да се тези ерекции започват да се случи, тя е много важно да се търсят клинична фокус възможно най-скоро.
attempts to understand a lonely person, extraordinary things begin to happen.
или се опитва да разбере самотен човек, ще започнат да се случват необикновени неща.".
healthy freshman at university when strange things begin to happen.
здрава първокурсничка в университета, когато в живота ѝ започват да се случват странни неща.
Must these erections begin to happen, it is important to choose medical focus as soon as possible.
Необходимо е да се тези ерекции започват да се случи, тя е много важно да се избере клинична фокус възможно най-скоро.
something strange will begin to happen.
но отвън ще започне да се случва нещо странно.
attempts to understand a lonely person, extraordinary things begin to happen.
или се опитва да разбере самотен човек, ще започнат да се случват необикновени неща.".
Need to these erections begin to happen, it is necessary to choose clinical attention promptly.
Необходимо е да се тези ерекции започват да се случи, тя е много важно да се избере клинична фокус възможно най-скоро.
the coincidental events begin to happen consistently.
случайните събития започват да стават постоянно.
When you fill your mind with fresh material from all these books, something wonderful will begin to happen.
Когато запълните своя ум с нов материал от всички тези книги, ще започне да се случва нещо възхитително.
When the body becomes malnourished, some things begin to happen, as your metabolism slows,
Когато тялото става недохранени някои неща започват да се случи, като забавя метаболизма, това може да
So, when you see things begin to happen, stand erect and lift up your heads, for your deliverance is drawing near.
А когато това започне да се сбъдва, изправете се тогава и повдигнете главите си, защото се приближава избавлението ви.
then coincidental events begin to happen consistently.”.
случайните събития започват да стават постоянно.
Once you are quiet, things will begin to happen spontaneously and quite naturally without any interference on your part.”.
След като си тих, нещата ще започнат да се случват спонтанно и естествено, без никаква намеса от твоя страна.
Now when these things begin to happen, stand up straight and raise your heads, because your redemption is near.
А когато това започне да се сбъдва, изправете се тогава и повдигнете главите си, защото се приближава избавлението ви.
Should these erections begin to happen, it is important to choose medical attention as soon as possible.
Ако тези ерекции започват да се случи, тя е от съществено значение, за да изберете медицинска насоченост веднага.
When these things begin to happen, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near.
А когато това започне да се сбъдва, изправете се тогава и повдигнете главите си, защото се приближава избавлението ви.
It's just that Russia hasn't passed the point when things will begin to happen quickly.
Просто страната не е стигнала точката, в която нещата ще започнат да се случват бързо.
When you notice them one day, miracles will begin to happen, you will see more
Когато ги забележите, ще започнат да се случват чудеса, ще виждате повече
things will begin to happen, and the return of Jesus is approaching.”.
покрай бреговете на Норвегия, неща ще започнат да се случват и завръщането на Исус наближава.".
Резултати: 86, Време: 0.0585

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български