BILL OF EXCHANGE - превод на Български

[bil ɒv ik'stʃeindʒ]
[bil ɒv ik'stʃeindʒ]
менителница
bill of exchange
менителните

Примери за използване на Bill of exchange на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
any person liable under the bill of exchange, except the drawee that has already accepted it.
задължено по менителницата, освен платецът, който вече я е приел.
at professional conferences learned what a bill of exchange was.
от професионални конференции научиха какво е менителницата.
is analyzed the legal consequences of acceptance and payment of the bill of exchange through an intermediary.
се анализират правните последици от приемането и плащането на менителницата чрез посредник.
any person liable under the bill of exchange, except the drawee who has already accepted it.
задължено по менителницата, освен платецът, който вече я е приел.
(3) A bill of exchange in which no place of payment has been specified,
(3) Менителница, в която не е посочено мястото на плащане,
A person who signs a bill of exchange as an agent without having such authority,
Който подпише менителница като представител, без да има представителна власт,
In case of amendments to the text of the bill of exchange, the persons who have signed after the amendments shall be liable under the provisions of the text amended, and those who have signed before the amendments shall be liable pursuant to the initial text.
В случай на изменение на текста на менителницата лицата, подписали след изменението, са задължени при условията на изменения текст, а подписалите преди изменението- според първоначалния текст.
may request from the bearer, against payment of the amount under Article 506, delivery of the bill of exchange, the protest and the receipt.
задължените преди него лица могат да искат от приносителя срещу заплащане на сумата по чл.506 предаването на менителницата на протеста и на разписката.
they lose again by the falling rate of exchange when selling their bill of exchange in Hamburg.
очакваната допълнителна печалба, те ще губят от проваленото разменно отношение, когато продават менителните си полици в Хамбург.
special procedures(for example, the procedure for enforcing payment of a bill of exchange).
специални процедури(например процедура за принудително плащане на менителница).
shall not lapse before the bill of exchange is redeemed by VKF Renzel GmbH as beneficiary.
запазването на собствеността както и иска, който произтича от доставката на стоки, не се прекратяват преди получаването на менителницата от VKF Renzel.
only if he has presented the bill of exchange to the person indicated at that address,
е предявил менителницата на лицето, посочено в този адрес,
only if he has presented the bill of exchange to the person indicated at that address,
е предявил менителницата на лицето, посочено в този адрес,
Bills of exchange and cheques shall only be accepted as conditional payment.
Менителници и чекове се приемат само като условно плащане.
In litigation concerning bills of exchange and checks this time limit is eight days.
При спорове във връзка с чекове и менителници този срок е осем дни.
In disputes involving checks and bills of exchange, such time limit is eight days.
При спорове във връзка с чекове и менителници този срок е осем дни.
For transactions involving cheques or bills of exchange, whereby a statutory interest rate of more than 6% only applies to domestic bills or cheques.
За сделки с чекове или менителници, при което законен лихвен процент над 6% се прилага само за издадени в страната чекове или полици.
In the case of bills of exchange and cheques, the date of payment shall be considered as the relevant date of collection.
В случай на сметки за обмен и проверки, датата на плащането се счита за съответната дата на събирането.
In the case of bills of exchange and cheques, the day on which they are honoured shall be deemed the day of payment.
В случай на сметки за обмен и проверки, датата на плащането се счита за съответната дата на събирането.
loans, bills of exchange and other certificates, in fact, should not be allocated to a separate group.
заеми, менителници и други сертификати всъщност не трябва да се разпределят в отделна група.
Резултати: 92, Време: 0.046

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български