BLASPHEMIES - превод на Български

['blæsfəmiz]
['blæsfəmiz]
богохулства
blasphemy
blasphemous
profanity
blaspheming
sacrilege
sacrilegious
godson
богохулно
blasphemous
blasphemies
богохулство
blasphemy
blasphemous
profanity
blaspheming
sacrilege
sacrilegious
godson
богохулствата
blasphemy
blasphemous
profanity
blaspheming
sacrilege
sacrilegious
godson
хула
hula
blasphemy
houla
khula
insult

Примери за използване на Blasphemies на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
at my Heart, surrounded with thorns with which ungrateful men pierce me every moment by their blasphemies and ingratitude.
моето Сърце е заобиколено от тръни, с които неблагодарните хора чрез богохулства и неблагодарност постоянно раняват.
Blasphemies that seek to implant in the hearts of children indifference,
Четвъртото- богохулствата, чрез които се старае да се внедри в сърцата на децата безразличие,
Now at the moment when a man feels real guilt- moments too rare in all our lives- all these blasphemies vanish away.
Обаче в момента, когато човек изпитва истинска вина, моменти твърде редки в живота ни, всичкото това богохулство изчезва.
Well, it's certain God didn't call me on account of my blasphemies, persecutions, oppressions.
Е, разбира се, сигурно е, че Бог не ме е призовал заради моите богохулства, гонения, преследвания.
Antichrist's great swelling words, or blasphemies, cover the whole period of his long career.
Големите надути думи на Антихриста или Богохулствата му, покриват целия период на дългата му кариера.
Now at the moment when a man feels real guilt- moments too rare in our lives- all these blasphemies vanish away.
Обаче в момента, когато човек изпитва истинска вина, моменти твърде редки в живота ни, всичкото това богохулство изчезва.
Well then, it is certain that God didn't call me on account of my blasphemies, persecutions.
Е, разбира се, сигурно е, че Бог не ме е призовал заради моите богохулства, гонения, преследвания.
Blasphemies that seek to implant in the hearts of children indifference,
Четвъртото- богохулствата, чрез които се старае да се внедри в сърцата на децата безразличие,
People will be forgiven for all sins and whatever blasphemies they may blaspheme.
на хората може да им се прости всеки грях, който извършват, и всяко богохулство, което изричат.
each head speaking different blasphemies and lies.
всяка глава да говори различни богохулства и лъжи.
I gave you not fire for your blasphemies, but cast a tree in the water,
Аз не пратих огън върху вас заради богохулствата, но турих дърво във водата
voiced public blasphemies against Him and His mother(Revelation 12:17).
изрази обществени богохулства срещу него и майка му(Откровение 12:17).
shouting for someone to stop the blasphemies.
крещят някой да спре богохулствата.
his silence when he hears blasphemies cannot be plumbed.
неговото мълчание, когато той чува богохулства не могат да бъдат поставени отвесно.
surrounded with thorns with which ungrateful men pierce me every moment by their blasphemies and ingratitude.
обвито с тръни, с които неблагодарните хора непрекъснато го пробождат с богохулствата и неблагодарността си.
My daughter, look at my Heart encircled with the thorns with which ungrateful men pierce it at every moment by their blasphemies and ingratitude.
Дъще, погледни Сърцето ми, обвито с тръни, с които неблагодарните хора непрекъснато го пробождат с богохулствата и неблагодарността си.
with which ungrateful men pierce It at every moment by their blasphemies and ingratitude.
с които неблагодарните хора непрекъснато го пробождат с богохулствата и неблагодарността си.
outweighs all the insults and blasphemies of hell.
надхвърля всички обидите и богохулства на ада.
he poured"profanities and blasphemies" in his native Polish language into the pages of a little journal that he kept secret to the end of his life.
той излива“profanities и богохулно” в родния си Полски език в страниците на малък вестник, че той пази в тайна до края на живота си.
And so I tell you, every one of men's sins and blasphemies will be forgiven,
Казвам ви: всеки грях и хула ще се прости на хората,…
Резултати: 67, Време: 0.0534

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български