BOTH ARMIES - превод на Български

[bəʊθ 'ɑːmiz]
[bəʊθ 'ɑːmiz]
двете армии
two armies
two militaries

Примери за използване на Both armies на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the battle of Borodino near Moscow, both armies suffered severe losses,
В битката при Бородино край Москва и двете армии понасят жестоки загуби,
a sign both armies took for an omen.
знак, който и двете армии приели за предзнаменование.
strategy and tactics of both armies, seek out bugs
стратегия и тактика на двете армии, търсят грешки
also have a chance to attend reconstructed field camps of both armies, with housing tents,
също така ще имат възможност да посетят реконструираните полеви лагери на двете армии, с жилищни палатки,
General Bevern joined up with Schwerin, both armies converged near Prague.
Шверин също обединяват силите си, двете войски се срещат в близост до Прага.
envisioning excessive friendly fire if both armies attempted to occupy the city at once.
предвиждайки масивен приятелски огън в случай, че и двете армии се опитат да окупират града едновременно.
Both armies were composed of three columns.
И двата символа се състоят от три колони.
Both armies agreed a temporary armistice.
Талибаните се съгласиха на временно примирие.
The position of both armies is unchanged.
Позициите на двете страни са непроменени.
On the 18th in the morning both armies did advance.
На сутринта на 18 юли двете армии са строени за битка.
Both armies had enough nuclear weapons to destroy each other completely.
Че и двете страни имат ядрено оръжие, което е достатъчно за пълното унищожаване един друг.
All of these were gathered in both sides, both armies.
На тях били подчинени и всички войски в двете области.
Defence reform in 2006 led to both armies being disbanded in favour of a unified Armed Forces of BiH.
Реформата на отбраната през 2006 г. доведе до разпускане на двете армии за сметка на създаването на обединените Въоръжени сили на БиХ.
This will result for both armies in attacking as well as defending against the opponent, in the strategical sense.
Резултатът тук е, че и двете армии атакуват и се защитават от врага в стратегически смисъл.
In June both armies set their camps close to each other near the small fortress Versinikia to the north of Adrianople.
През юни двете армии устроили лагерите си близо един до друг, край малката крепост Версиникия, северно от града.
Treatment of civilians by both armies was mostly disciplined,
Отношението на двете армии към цивилните е основно дисциплинирано,
By 24 October both armies faced each other for battle, but the French declined,
До 24 октомври двете армии са изправени една срещу друга в готовност за битка,
So both armies got tense
И двете страни стояли с обтегнати нерви,
By 24 October, both armies faced each other for battle,
До 24 октомври двете армии са в противостояние,
In the early morning of July 15, 1410, both armies met in the fields near the villages of Grunwald,
В ранната сутрин на 15 юли 1410 г. двете армии се срещат на равнината между селата Таненберг,
Резултати: 734, Време: 0.0373

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български