CALENDAR DAYS FROM THE DATE - превод на Български

['kælindər deiz frɒm ðə deit]
['kælindər deiz frɒm ðə deit]
календарни дни от датата
calendar days from the date

Примери за използване на Calendar days from the date на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we guarantee that the property you have selected will not be offered to potential buyers for 14 calendar days from the date of receipt of the deposit.
депозита ние Ви гарантираме, че имотът, който сте избрали няма да бъде предлаган на потенциални купувачи в продължение на 14 календарни дни от датата на получаване на депозита.
MAHs are required to submit information on new marketing authorisations granted after 2 July 2012 within 15 calendar days from the date of notification of the granting of the marketing authorisation by the NCA.
г. от ПРУ се изисква да подават информация относно новите разрешения за употреба, издадени след 2 юли 2012 г., в рамките на 15 календарни дни от датата на уведомлението за издаване на разрешение за употреба от НКО.
An listing for pre-sale item may be created only if the expected date of shipment to the buyer is within 30 calendar days from the date of the offer's publication.
Може да се създава обява за стока в режим на пред продажба само ако очакваната дата на изпращане до купувача е в рамките на до 30 календарни дни от датата на публикуване на обявата.
in any event within 14 calendar days from the date you notified us of your return request.
при всички случаи в рамките на 14 календарни дни от датата, на която сте ни уведомили за Вашето искане за връщане.
in any event within 14 calendar days from the date you notified us of your return request.
при всички случаи в рамките на 14 календарни дни от датата, на която сте ни уведомили за Вашето искане за връщане.
withdrawal shall be notified to the EMA no later than 30 calendar days from the date on which the amendments have been authorised as per guidance
временно спиране, отмяна или оттегляне се съобщават на ЕМА не по-късно от 30 календарни дни след датата, на която са одобрени измененията, съгласно насоките
the seller cannot send the item within 30 calendar days from the date of purchase, the seller must refund to the buyer the amount he has paid in full including the packing,
продавачът не може да изпрати артикула в рамките на до 30 календарни дни от датата на покупката, продавачът трябва да възстанови на купувача заплатената от него сума в пълен размер(включително таксата за пакетиране,
Following that notification and within 14 calendar days from the date on which the volume of imports of one
След това уведомление и в срок от 14 календарни дни от датата, на която обемът на вноса на една
Communications for the. бг Top Level Domain Registry is within 90 calendar days from the date of publication of the announcement regarding the Participation Call in the official site of MTITC.
за Регистър на домейна от високо ниво. бг е в рамките на 90 календарни дни от датата на публикуване на съобщението на официалния сайт на МТИТС на поканата за участие.
Calendar days from the date on which the consumer has exercised his right.
От 30 календарни дни, считано от датата, на която потребителят е упражнил правото си на отказ от сключения договор.
The period for submission of documents is 14 calendar days from the date of the incident.
Крайният срок за подаване на документи е 14 календарни дни, считано от датата на произшествието.
The return of each product must be made within fourteen calendar days from the date of purchase.
Връщането на всеки продукт, трябва да бъде направено в рамките на четиринадесет календарни дни, считано от датата на покупката.
The deadline for preparation and submission of proposals is 90 calendar days from the date of publication of the invitation to participate.
Срокът за изготвяне и предоставяне на предложенията на кандидатите за Регистър на домейна от високо ниво“. бг” е 90 календарни дни от датата на публикуване на поканата за участие.
The deadline for the issuance of the electronic visa is less than 4 calendar days from the date of sending the completed form.
Срокът за издаването на електронната виза е не повече от 4 календарни дни от датата на подаване на запълненото заявление.
The free period at the loading port is 3 calendar days from the date of return of the full container till the date of loading on board.
Свободен период в товарно пристанище- 3 календарни дни от датата на връщане на пълния контейнер до датата на натоварване на борд.
The deadline set for the 2014-2020 programme period of 90 calendar days from the date of submission of a payment claim is appropriate in this regard.
В това отношение крайният срок за програмния период 2014- 2020 г., който е фиксиран на 90 календарни дни от датата на подаване на искане за плащане, е подходящ.
within thirty(30) calendar days from the date of its receipt.
в рамките на 30(тридесет) календарни дни от датата на получаването му.
The supplier is obliged to reimburse the full amount paid no later than 30 calendar days from the date on which the user has exercised his right of withdrawal from the contract.
Доставчикът е задължен да му възстанови в пълен размер платените суми не по-късно от 30 календарни дни, считано от датата, на която Ползвателят е упражнил правото си на отказ от сключения договор.
The Contractor required to reimburse the full amount paid from the consumer not later 30 calendar days from the date on which the consumer has exercised his right withdraw from the contract.
Доставчикът е задължен да му възстанови в пълен размер платените от потребителя суми не по-късно от 30 календарни дни, считано от датата, на която потребителят е упражнил правото си на отказ от сключения договор.
The recipient of the claim within 30(thirty) calendar days from the date of receipt of which, notifies the applicant in writing of the results of the consideration of the complaint.
Получателят на иска в рамките на 30(тридесет) календарни дни, считано от датата на получаване, уведомява писмено заявителя за резултатите от разглеждането на жалбата.
Резултати: 476, Време: 0.0465

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български