DAYS FROM THE DATE - превод на Български

[deiz frɒm ðə deit]
[deiz frɒm ðə deit]
дни от датата
days from the date
дневен срок от датата
days from the date
day term from the date
денонощия от момента
days from the date
от датата
from the date
from the day
from the time
дни от дата
days from the date
дневен от датата

Примери за използване на Days from the date на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our invoices are due 10 days from the date of issue, without discount.
Нашите фактури се заплащат до 10 дни от датата на издаване, без отстъпка.
Complaints shall be addressed within 14 days from the date of receipt.
Рекламацията се разглежда в срок от 14 дни от датата на получаването.
Mixed goods must be reported within 7 days from the date of delivery.
Обърканите стоки трябва да бъдат докладвани в срок от 7 дни от датата на доставка.
The deposit should be paid within 3 days from the date of reservation.
Депозитът следва да бъде платен до 3 дни след датата на резервацията.
The law will come into force 90 days from the date of signing.
Законът ще влезе в сила 90 дни след датата на подписването.
The complaints are dealt with within 30 days from the date of their receipt.
Жалби се разглеждат в течение на 30 дни от момента на тяхното получаване.
the return period is 14 days from the date of dispatch.
срока за връщане е 14 дни от датата на изпращането.
But any change should be reported within 7 days from the date of the change.
Но всяка промяна трябва да бъде декларирана в 7 дневен срок от датата на промяната.
The legal deadline for returning a product is 14 days from the date of receipt of the product.
Законовия срок за връщане на продукт е 14 дни от датата на получаване, на продукта.
the request is made by the employee for the preparation deadline is 14 days from the date of the application.
е постъпило искане от страна на служителя срока за издаване 14 дневен от датата на подаденото искане.
refuse to issue such a license is 30 days from the date of filing the documents.
се отказва издаването на такъв лиценз е 30- дневен от датата на подаване на документите.
Payment will be proceeded within 30(thirty) days from the date of receipt of the signed certificate by Aps Moho association.
Плащането ще бъде извършено в рамките на 30 дни от дата на получаване на подписания сертификат от Aps Moho и ще бъде извършено само по банков път до банковата сметка на победителите.
The average time for performing the contract is 10 working days from the date of signing the contract.
Средният срок за изпълнение на поръчката е 10 работни дни, от датата на подписване на договора.
Winners have 180 days from the date of their win to claim their winnings;
Победителите са от 180 дни от датата на тяхното победа да претендира за печалбите си,
The Joint Committee shall have 90 days from the date of the adoption of the agenda on which the dispute has been entered within which to settle the dispute.
Съвместният комитет разполага с 90 дни от датата на приемането на дневния ред, в който е вписан спорът, да разреши спора.
Notice of withdrawal shall become effective ninety(90) days from the date of its receipt by the Chairperson of the Meeting of the Parties.
Уведомлението за оттегляне влиза в сила деветдесет(90) дни след датата на получаването му от председателя на Събранието на страните.
After fourteen(14) days from the date of purchase of a good
След 14(четиринадесет) дни от момента на купуването на една Стока
The customs body issues the goods within two days from the date of registration of the declaration.
Митническият орган издава стоките в срок от два дни от датата на регистриране на декларацията.
The stock records parliament within ten days from the date of receipt of the appeal against the decision may be.
Материалната отчетност парламента в срок от десет дни от датата на получаване на жалбата срещу решението може да бъде.
In case of bookings annulled within 15 days from the date of accommodation, the value of the first night is withheld.
При резервации, анулирани до 15 дни преди датата на настаняване се удържа стойността на първата нощувка.
Резултати: 777, Време: 0.0745

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български