working days from the datebusiness days from the date
Примери за използване на
Working days from the date
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
You will be contacted within 4 working days from the datethe application is completed.
Обратна връзка относно Вашето заявление можете да очаквате в рамките на 4 работни дни от дататана изпращане на заявлението.
Your order will be delivered by courier Speedy to the address you have specified within 7 working days from the date of Your order.
Вашата поръчка ще бъде доставена по куриер Speedy на посочения от вас адрес в срок до 7 работни дни от датата на поръчката.
that are in stock will be delivered in the next 6 working days from the date of the order.
поръчката са в наличност, ще бъдат доставени в срок от 6 работни дни от датата на поръчката.
It shall publicly disclose any such action on its website within 10 working days from the date when it was adopted.
Той обявява публично това решение на уебсайта си в рамките на 10 работни дни от дататана приемането му.
you can do this within 14 working days from the date of the delivery.
можете да го направите в срок от 14 работни дни от датата на получаването му.
Deposit Insurance Fund will start paying your savings amounting to 196,000 Levs in no later than 7 working days from the date of issuance of the act of art.
ФГВБ ще започне изплащане на влоговете Ви в размер до 196 000 лв. в срок най-късно до 7 работни дни от датата на издаване на акт по чл.
invited to the conversation within 7 working days from the date of filing the documents.
поканени за разговор в срок до 7 работни дни от датата на подаване на документите.
Fund pays insured deposits of the Bulgarian branch of the bank in another Member State, but no more than 20 working days from the date of issuance of the act under par.
Фондът изплаща гарантираните влогове на клон на българска банка в друга държава членка, но с не повече от 20 работни дни от датата на издаване на акт по ал.
The Commission shall inform the Member State concerned within 15 working days from the date of receipt of the annual implementation report if it is not admissible, failing which it shall be deemed admissible.
Ако годишният доклад за изпълнението е недопустим, Комисията информира държавата-членка за това в срок от 15 работни дни от датата на получаването му, като в противен случай той се счита за допустим.
The applicant shall lodge the application within ten working days from the date when the application is registered provided that he
Кандидатът подава молбата в срок от десет работни дни от датата, на която е регистрирана молбата, при условие
(4) The statutory auditor or audit firm, subject to the review, has the right within 5 working days from the date when the report was received to submit to the Commission a statement regarding the findings included in the report.
Проверяваният регистриран одитор или специализирано одиторско предприятие има право да представи пред комисията в срок до 5 работни дни от датата на получаване на доклада становище относно констатациите, отразени в него.
received within 3 working days from the date of booking confirmation,the right to cancel the booking request.">
получено в рамките на 3 работни дни от дататана потвърждение на резервацията,
Payment: Dear guests, after making a reservation is required within 3 working days from the date of confirmation, to make a deposit payment of 50% of the agreed rent, to the bank
Заплащане: Уважаеми гости, след като направите резервация е необходимо в рамките на 3 работни дни от дататана потвърждение, да направите депозитно плащане в размер на 50% от цената на договорените нощувки,
without being obliged to tell us why you wish to return the goods within 10 working days from the date you receive your goods.
без да е длъжен да ни кажете защо искате да се върнете стоки в рамките на 10 работни дни от дататана получаване на стоката.
annul the measures taken by the Commission within 21 working days from the date of receipt of notification from the Commission.
анулира взетите от Комисията мерки в срок от 21 работни дни от датата на получаване на нотификацията от страна на Комисията.
the customer will have to send to All Motorcycle Umberto Eliggi a notice to that effect within 10 working days from the date of receipt of goods.
клиентът ще трябва да изпратят All Motorcycle Umberto Eliggi известие в този смисъл в рамките на 14 работни дни от дататана получаване на стоката.
Ro and which is not already dealt by any article in this document shall be settled amicably within 30 working days from the date of the written notification sent by the user.
Bg, който не е разглеждан в нито един член от настоящия документ, ще се решава по дружески начин в срок от 30 работни дни от датата на сигнализиране в писмена форма на проблемите, от страна на потребителя.
within 20 working days from the date of notification.
във всички случаи в срок от 20 работни дни от датата на уведомяването.
will be resolved amicably within 30 working days from the date of a written notification upon the user's problem.
ще се решава по дружески начин в срок от 30 работни дни от датата на сигнализиране в писмена форма на проблемите, от страна на потребителя.
Member States shall ensure that competent authorities of the home Member State assess, within 30 working days from the date of receipt of a complete application, whether the applicant complies with the national provisions transposing this Directive.
Държавите членки гарантират, че компетентните органи на държавата членка по произход преценяват дали заявителят отговаря на изискванията на националните разпоредби за транспониране на настоящата директива в рамките на 30 работни дни от дататана получаване на пълното заявление.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文