Примери за използване на Calm atmosphere на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
warm colours for a calm atmosphere.
And here, where they served black coffee and black tea in a seemingly calm atmosphere, unexpected for the rest life-saving hidings happened.
The supreme power in Kazakhstan was transferred in a calm atmosphere in full accordance with the Constitution.
But the beautiful scenery and the calm atmosphere give Bussintzi a chance of becoming a mighty attraction for tourism and recreation.
regional elections took place in Ukraine on 31 October 2010 in a calm atmosphere and without incident;
The location offers clean air, a calm atmosphere and high-quality mineral water from every source in the hotel.
used refined colors and materials to create a cosy and calm atmosphere.
The clean air and the calm atmosphere will make you forget about the problems
The power in Kazakhstan has been transferred in a calm atmosphere in full accordance with the Constitution.
The calm atmosphere of the house, the absence of quarrels of parents,
imagine yourself in a cozy calm atmosphere, for example, on the beach;
the tourists will again sink into the calm atmosphere of the ancient and modern Kyustendil.
they are carried out in a warm, calm atmosphere.
Guests of Strelcha say that they can quickly feel the healing effect of water in combination with the clean air and calm atmosphere of the town.
a little dilute the calm atmosphere with solemn notes.
Such a woman needs a calm atmosphere and a sense of harmony to be productive and happy.
it is important to spend this time in a calm atmosphere, excluding emotional overload.
Currant window textile in a spacious living room will emphasize the luxury of decoration and create a calm atmosphere.
in addition to Syria, in Lebanon, and the destabilisation of the so-far relatively calm atmosphere on the Lebanese-Israeli border,” Russian Foreign Ministry spokesman Alexander Lukashevich said.
in addition to Syria, in Lebanon, and the destabilization of the so-far relatively calm atmosphere on the Lebanese-Israeli border," Russian Foreign Ministry spokesman Alexander Lukashevich said.