CAME AGAIN - превод на Български

[keim ə'gen]
[keim ə'gen]
дойде отново
come again
she came back
пак дойде
came again
he comes back
отново се появи
appeared again
came again
reappeared
resurfaced
showed up again
re-emerged
се върнаха отново
returned
came again
it was back
пристигна отново
came again
arrived again
идва отново
comes again
coming back
се появява отново
reappears
appears again
resurfaces
comes back
re-emerged
reemerges
re-appears
occurs again
shows up again
се повтори
be repeated
happen again
recur
repeated again
came again
was renewed
дойдоха отново
came again
came back
отново дойдох
came again
дошъл отново

Примери за използване на Came again на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And then one day the devil came again.
Но, на следващия ден Сатана дошъл отново.
But then the clouds came again….
Но след това облаците дойдоха отново….
The next day, the calvary came again, and the next and the next.
На следващия ден дошли отново и на следващия, и на по-следващия.
The waiter came again.
When the Nazis came again, the Jews are sent to Auschwitz-Birkenau.
Когато нацистите отново се върнаха, евреите са изпратени в Аушвиц-Биркенау.
The landlord came again for his rent.
Хазяинът отново дойде за наема.
Then the destroying winds came again.
И тогава отново дойдоха разрушителните ветрове.
On the 8th the crowd came again shouting,"There are still Bulgarians here.".
На 8 юли тълпата отново дойде, като крещеше:„Тук все още има българи.".
After a while Yarfa' came again and said,"May I admit'Ali and'Abbas?"?
След това отново дошъл и попитал: Трябват ли ти Аббас и Али?
already grown up, came again.
което вече било пораснало, дошло отново.
And after us 10 days later, after our visit to Nyuda, the guests came again.
След нашето посещение в Нидуда гостите отново дойдоха 10 дни по-късно.
already grown up, came again.
вече пораснало, дошло отново.
And the rains came again.
И дъждовете дошли отново.
The hover was headed south when Mamman Brigitte came again. The woman with the.
Екранопланът се носеше на юг, когато Маман Бригита се появи отново. Жената със.
The Ambassador of Israel came again.
Посланикът на Испания се появи отново.
then the nightmare came again.
но след това кошмарът се върна отново.
But then the storm came again.
Но след това отново дойде бурята.
I figured I was done, but here he came again.
Бяхме го позабравили тоя виц, но ето че той се върна отново.
Then the storms came again.
Но след това отново дойде бурята.
And the angel that talked with me came again, and waked me.
И ангелът, който говореше с мене, се върна и.
Резултати: 103, Време: 0.075

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български