CAME HOME FROM WORK - превод на Български

[keim həʊm frɒm w3ːk]
[keim həʊm frɒm w3ːk]
се прибра от работа
came home from work
got home from work
returned home from work
се върна от работа
i get back from work
returned from work
came home from work
i get home from work
came back from work
се прибрах от работа
i came home from work
got home from work
i got back from work
се прибрал от работа
came home from work
идва у дома от работа
се прибираше от работа
се връщат от работа

Примери за използване на Came home from work на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I know a guy who came home from work one day and his house was gone.
но един човек се прибрал от работа веднъж и къщата му била изчезнала.
Your man came home from work tired, he just wants to lie down on the couch
Твоят човек се прибрах от работа уморен, той просто иска да легне на дивана
A man came home from work late, tired
Един мъж се прибрал от работа, както винаги уморен
her choice too came home from work tired?
избора си прекалено се прибрах от работа уморен?
I tried for an entire afternoon before my mother came home from work and stopped me.
Чаках понякога цял ден, докато майка ми се прибере от работа, за да ми вдене.
When came home from work early Thursday morning,
Когато прибрах от работа четвъртък сутринта,
One day I came home from work, and I feel- a concrete vomit,
Един ден се върнах от работа и се чувствам- конкретно повърнато,
According to his statement, Jonah came home from work and saw Trinity push Sally down the stairs
Според показанията му, Джона се е прибрал от работа и е видял как Триликия бута Сали по стълбите
A year ago, I came home from work to find a man sitting on my couch.
Преди година, се прибрах от работа и заварих един човек на дивана ми.
Can you confirm you were here last night when Mark came home from work?
Можете ли да потвърдите, че бяхте тук снощи, когато Марк се е прибрал от работа?
16 my brother River[Phoenix] came home from work and he had a VHS copy of a movie called‘Raging Bull'
брат ми Ривър[Финикс] се прибра от работа с VHS копие на филм, наречен„Разяреният бик“,
A man came home from work and found his 3 children outside,
Един мъж си идва у дома от работа и заварва децата си отвън,
my brother River came home from work and he had a VHS copy of a movie called'Raging Bull,'
брат ми Ривър[Финикс] се прибра от работа с VHS копие на филм, наречен„Разяреният бик“,
killed his parents as they came home from work using a sledgehammer,
убива родителите си когато те се връщат от работа с ковашки чук,
A man came home from work and found his 3 children outside,
Един мъж си идва у дома от работа и заварва децата си отвън,
killed his parents as they came home from work using a sledge hammer,
убива родителите си когато те се връщат от работа с ковашки чук,
my mom came home from work and said to my brother
един петък майка ми се прибра от работа и каза на мен и на брат ми:‘Знаете ли,
I remember once in junior high school, on a Friday, my mom came home from work and said to my brother
Помня, че веднъж майка ми се прибра от работа и каза на брат ми
But on Fridays, I come home from work early.
В петък се прибрах от работа по-рано.
I'm gonna stay with her until her mother comes home from work.
Ще остана с нея, докато майка й се прибере от работа.
Резултати: 48, Време: 0.065

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български