CAN COPE - превод на Български

[kæn kəʊp]
[kæn kəʊp]
може да се справи
can handle
can cope
can deal
can do
be able to cope
can manage
can tackle
can work
can address
be able to deal
се справят
cope
do
deal
are doing
handle
manage
fare
get along
tackle
are performing
има да се справи
can cope
може да понесе
can bear
can take
can handle
can tolerate
may suffer
can withstand
may incur
can endure
can stand
can suffer
може да издържи
can withstand
can last
can endure
can stand
can hold
can support
can survive
is able to withstand
can take
can sustain
могат да се справят
can handle
can cope
can deal
can do
can manage
be able to handle
be able to cope
are able to deal
can tackle
can address
можете да се справите
you can handle
you can cope
you can deal
you can do
be able to cope
you can manage
be able to handle
you can overcome
you can tackle
you can treat
се справя
is doing
copes
handles
deals
be fine
manages
has done
works
be okay
може да се справя
can handle
can deal
can cope
could be doing
to be able to handle

Примери за използване на Can cope на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They can cope with almost any task assigned to them.
Те могат да се справят с почти всяка задача, която им е възложена.
Today no country can cope with these challenges alone.".
Защото нито една държава не може да се справи сама с днешните предизвикателства“.
Only the most skilled pilots, like these, can cope.
Само най-опитните пилоти, като тези, могат да се справят.
No one can cope with difficulties as Scorpio.
Никой не може да се справи с трудностите, така както Скорпионът.
Microelements that are part of the product of this can cope with heart failure.
Микроелементите, които са част от продукта, могат да се справят със сърдечна недостатъчност.
Therefore, even an inexperienced cook can cope with this task.
Ето защо дори и най-неопитният човек може да се справи с такава кулинарна задача.
With this task in most cases, the body can cope.
С тази задача в повечето случаи тялото може да се справи.
According to reviews, none of them can cope.
Според прегледите никой от тях не може да се справи.
The organism without auxiliaries(pharmaceuticals) can cope with the disease.
Организмът без помощни средства(фармацевтични продукти) може да се справи с болестта.
Can cope with totally unforeseen situations.
Може да се справи с напълно непредвидени ситуации.
Can cope with practical situations involving an unforeseen element.
Може да се справи с практически ситуации, включващи непредвиден елемент.
Even when they can cope, they resent having to do so.
Дори и когато те могат да се справят, те негодуват се налага да правя така.
Can cope with simple practical situations.
Може да се справи с елементарни практически ситуации.
Can cope with simple practical situations.
Може да се справя в прости практически ситуации.
Can cope with totally unforeseen situations.
Може да се справя с напълно непредвидени ситуации.
There is no border police that can cope with a few million migrants.
Няма гранична полиция, която да се справи с няколко милиона мигранти.
Can cope with normal stresses of life.
Може да се справя с нормалния стрес в живота;
Games with Dasha taught how together with friends can cope with any problems.
Игри с Даша научи как заедно с приятели да се справят с всички проблеми.
Can cope with practical situations involving an unforeseen element.
Може да се справя в практически ситуации, в които има елемент на непредвиденост;
Lizards can cope with dry hot conditions so well that they dominate the fauna in tropical deserts around the world including those in central Australia.
Гущерите се справят с горещите и сухи условия толкова добре, че доминират във фауната в тропическите пустини в цял свят, включително тези в централна Австралия.
Резултати: 393, Време: 0.0798

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български