CAN FIGURE OUT - превод на Български

[kæn 'figər aʊt]
[kæn 'figər aʊt]
може да разбере
i can understand
i can find out
i can see
i can tell
i can figure out
can i know
i can read
can i learn
i can appreciate
able to understand
може да измисли
can come up
could invent
can think
can figure out
can conceive
could devise
could create
may come up
може да определи
can determine
may determine
may designate
able to determine
may set
can define
can set
may specify
can identify
may fix
успеят да разберат
can figure out
може да открие
can detect
can find
can discover
may find
can open
able to detect
may detect
can reveal
may discover
may open
могат да разберат
i can understand
i can find out
i can see
i can tell
i can figure out
can i know
i can read
can i learn
i can appreciate
able to understand
мога да разбера
i can understand
i can find out
i can see
i can tell
i can figure out
can i know
i can read
can i learn
i can appreciate
able to understand
може да разбера
i can understand
i can find out
i can see
i can tell
i can figure out
can i know
i can read
can i learn
i can appreciate
able to understand
можем да намерим
we can find
we can get
we can figure out
we might find
able to find
we can solve
we can locate
we can meet

Примери за използване на Can figure out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yeah, so maybe if we're lucky, he can figure out a way to get the whole thing down somehow.
Да, така че ако имаме късмет, той може да измисли начин да свали цялото това нещо по някакъв начин.
Newbie-friendly- Since it is so easy to setup, anyone and everyone can figure out how to operate the software.
Удобен за начинаещи- Тъй като е толкова лесен за инсталиране, всеки може да разбере как да работи със софтуера.
If researchers can figure out why, they might be on the road to new sorts of painkilling therapies for humans.
Ако успеят да разберат защо това е така, специалистите може да стигнат до нови обезболяващи терапии за хората.
And I assume an FBI agent like you can figure out how to find my number.
И предполагам агент от ФБР, като теб може да измисли начин как да ми намери номера.
the attacker can figure out the overall session key.
атакуващият може да разбере общия ключ на сесията.
The blood work showed no signs of inflammation, and no one can figure out what's actually the cause of--.
Изследванията на кръвта не показват възпаление и никой не може да определи каква всъщност е причината за.
Only the local residents can figure out how the traffic rules work in some cities.
Само местните жители могат да разберат как функционират правилата за движение в някои градове.
Unless researchers can figure out how to use quantum mechanics as the new foundation for the next generation of computers.
Освен ако изследователите не успеят да разберат как да използват квантовата механика като нова основа за компютри от следващо поколение.
Researchers are compelled to adopt philosophical interpretations of quantum mechanics precisely because no one can figure out a way to answer that question experimentally.
Изследователите са принудени да приемат философски интерпретации на квантовата механика именно защото никой не може да измисли начин да отговори на този въпрос експериментално.
which only a specialist can figure out.
което само специалист може да разбере.
Researchers who can figure out how to harness these new opportunities will be able to run experiments that were impossible previously.
Изследователите, които мога да разбера как да се извлече полза от тези нови възможности ще могат да провеждат експерименти, които бяха невъзможни преди.
students can figure out how to set up an equation on their own.
учениците могат да разберат как да създадат уравнение сами.
Well, maybe someone of legal drinking age can figure out a way to read that X ray without killing an innocent python.
Може би някой от хората на възраст, разрешаваща им да пият алкохол може да измисли как да разчете снимката без да убива невинен питон.
Newbie-friendly- Since it is so easy to install, anyone and everyone can figure out how to operate the software.
Удобен за начинаещи- Тъй като е толкова лесен за инсталиране, всеки може да разбере как да работи със софтуера.
Researchers who can figure out how to harness these new opportunities will be able to run experiments that were impossible previously.
Изследователи, които могат да разберат как да се възползват от тези нови възможности, ще могат да провеждат експерименти, които преди това не бяха възможни.
Well, then maybe your next secretary can figure out where to put this without coming into your office.
Е, тогава може би следващата си секретар мога да разбера къде да се постави тази без да влиза в офиса си.
and only he can figure out what's happened.
и само той може да разбера какво се е случило.
One VPN-Connection is managed with user-friendly apps that anyone can figure out how to use.
Едно VPNВръзката се управлява с лесни за употреба приложения, които всеки може да разбере как да използва.
By doing this, they can figure out if it is all a product of their imagination or not.
По този начин те могат да разберат дали всичко това е продукт на въображението им или не.
the child literally in an hour can figure out what's what.
детето буквално за един час мога да разбера кое какво е….
Резултати: 92, Време: 0.0843

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български