CEASE FIRE - превод на Български

[siːs 'faiər]
[siːs 'faiər]
прекратяване на огъня
ceasefire
cease-fire
truce on
to cease fire
cessation of fire
прекратете огъня
cease fire
спрете огъня
cease fire
hold fire
stop the fire
stop firing
прекратяването на огъня
ceasefire
cease-fire
stopping the fire
прекрати огъня
cease fire
спри огъня
cease fire
прекратяват огъня
спрете стрелбата
stop shooting
cease fire
stop firing

Примери за използване на Cease fire на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cease fire, goddamn it!
Прекрати огъня, по дяволите!
Cease fire for one minute.".
Спри огъня за 1 минута!".
Cease fire and ready the troops!
Прекратете огъня и подгответе войската!
On January 23, 1973 a cease fire in Vietnam went into effect.
Януари 1973 г. В сила е виетнамското прекратяване на огъня.
Talyn, cease fire!
Талън, прекрати огъня!
Cease fire!
Спри огъня!
Cease fire, or we will target your ships
Прекратете огъня или ще насочим оръжията си към вашите кораби
Peeta calls for a cease fire.
Стилианидис призовава към прекратяване на огъня.
Cannoneers, cease fire!
Артилерист, прекрати огъня!
T'Pol, cease fire!
Т'Пол! Спри огъня!
Cease fire or we start burning it.
Прекратете огъня или ще ги изгорим.
In order for these talks to be held the government must cease fire.
Но за да се проведат избори, трябва прекратяване на огъня.
Cease fire, deputies!
Прекратете огъня, полицаи!
There was no agreement on a cease fire.
Никъде нямаше и дума за споразумението за прекратяване на огъня.
Cease fire one more hour, two just to evacuate our wounded.
Прекратете огъня… един или два часа… само да евакуираме ранените.
This means that there is a need for comprehensive and permanent cease fire.
Това означава пълно и безсрочно прекратяване на огъня.
Never learned much more than"fire"… and"cease fire.".
Научих само командите"Огън" и"Прекратете огъня".
He's down! Cease fire!
Повален е, прекратете огъня!
Agent king, cease fire!
Агент Кинг, прекратете огъня!
Cease fire, cease fire!
Прекратете огъня, прекратете огъня!
Резултати: 68, Време: 0.0549

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български