CHANGE OF SCENERY - превод на Български

[tʃeindʒ ɒv 'siːnəri]
[tʃeindʒ ɒv 'siːnəri]
смяна на обстановката
change of scenery
change of environment
a change of scene
to changing circumstances
промяна на пейзажа
change of scenery
смяна на пейзажа
change of scenery
промяна на обстановката
change of scenery
change of scene
change of environment
промяна на декори
change of scenery
промяна на природата
a change of scenery
смяна на сценария
a change of scenery
смяната на пейзажа
change of scenery
смяната на обстановката
change of scenery
change of scene
change of environment
промяната на пейзажа
change of scenery
промяната на обстановката
промяната на природа

Примери за използване на Change of scenery на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yeah. I imagine you could use a change of scenery.
Да. Помислих, че ще ти е добре смяна на пейзажа.
Hopefully a change of scenery will reignite him.
Не се съмнявам, че една промяна на обстановката ще го разведри.
a walk is a change of scenery.
разходка е промяна на природата.
To relieve stress will help shopping, a change of scenery, new friends, romance.
За облекчаване на стреса ще ви помогне пазаруване, промяна на пейзажа, нови приятели, романтика.
Change of scenery would… Probably be good.
Смяната на пейзажа би била добра.
Often it is a few days travel, just for a change of scenery.
Често става въпрос за кратки пътувания от няколко дни, за смяна на обстановката.
Time for a change of scenery.
Време е за смяна на сценария.
Maybe I like a change of scenery.
Може би съм искала смяна на пейзажа.
A change of scenery's what we need.
Нужна ни е промяна на обстановката.
I thought a change of scenery might help.
Реших, че смяната на обстановката може да помогне.
A change of scenery is practically a panacea for most heart ailments.
Смяната на пейзажа е практически панацея за повечето сърдечни заболявания.
The library's hardly a change of scenery.
Библиотеката едва ли е смяна на обстановката.
Anybody asks, I will tell them you wanted a change of scenery.
Ако някой те пита, кажи им, че си искал промяна на обстановката.
Yes, the change of scenery was good for Will.
Да, смяната на обстановката се отрази добре на Уил.
A change of scenery is what he needs right now.
Промяната на пейзажа е това, от което се нуждаете сега.
I like the change of scenery, but there's no chance I'm gonna help the cops.
Одобрявам смяната на пейзажа, но няма шанс да помогна на ченгетата.
New pussy, change of scenery.
Ново маце, смяна на обстановката.
Hopefully, a change of scenery will help.
Надявам се смяната на обстановката да помогне.
Change of scenery captures no less than the action itself.
Промяната на пейзажа улавя не по-малко от самото действие.
However, the fresh air and change of scenery that the outdoors provides is preferable.
Свежият въздух и промяната на обстановката, които излизането навън осигурява, обаче са препоръчителни.
Резултати: 118, Време: 0.0595

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български