CIVIL COURTS - превод на Български

['sivəl kɔːts]
['sivəl kɔːts]
граждански съдилища
civil courts
civilian courts
secular courts
civil tribunals

Примери за използване на Civil courts на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Civil courts, within which- apart from“general” civil branches- exist i.e. commercial, family and labour branches;
Граждански съдилища, в рамките на които освен„общите“ граждански отделения съществуват отделения по търговско право, семейно право и трудово право;
The civil courts offer a number of different methods by which a creditor can enforce a judgment in their favour.
Гражданските съдилища предлагат множество различни методи, с които кредитор може да изпълни решение в тяхна полза.
Without properly functioning civil courts, there is no guarantee that innovative entrepreneurs can claim the rewards of their ideas.
Без правилно функциониращи граждански съдилища, няма да има гаранции, че иновативните предприемачи ще успеят да постигнат реализация на своите идеи.
The main difference between the superior and the inferior civil courts is a formal one,
Основната разлика между гражданските съдилища с по-висша и с по-нисша компетентност е формална,
All criminal and civil courts are suspended,
Член 2 Всички наказателни и граждански съдилища са отменени
Civil courts examine cases of private law domain(disputes between two private parties)
Гражданските съдилища разглеждат дела от сферата на частното право(спорове между два частноправни субекта),
Without properly functioning civil courts, there is no guarantee entrepreneurs can claim the rewards of their ideas.
Без правилно функциониращи граждански съдилища, няма да има гаранции, че иновативните предприемачи ще успеят да постигнат реализация на своите идеи.
The length of time for lodging an appeal is the same as for other appeals before the Civil Courts.
Срокът за подаване на жалба е същият като за другите видове жалби пред гражданските съдилища.
Article 2- All criminal and civil courts are suspended
Член 2 Всички наказателни и граждански съдилища са отменени
Passengers can also try to resolve their cases in civil courts, especially if they insist on getting compensation.
Пътниците също така могат да опитат да решат своите случаи в гражданските съдилища, особено ако настояват да получат обезщетение.
Article 2.- All the criminal and civil courts are suspended
Член 2 Всички наказателни и граждански съдилища са отменени
ARTICLE 2: All criminal and civil courts are hereby suspended
Член 2 Всички наказателни и граждански съдилища са отменени
In particular, on matters not excluded by Article 2, the ordinary civil courts have jurisdiction in cases of.
По-специално обикновените граждански съдилища са компетентни по следните въпроси, които не са изключени по силата на член 2.
Ordinary civil courts(called district courts in the Cyprus legal system)
Обикновените граждански съдилища(в кипърската правна система това са районните съдилища)
etc.), which are civil courts.
които са граждански съдилища.
The civil courts offer a number of different methods by which a creditor can enforce a judgment in their favour.
Гражданските съдилища предлагат няколко различни метода, по които взискателят може да пристъпи към принудително изпълнение на съдебно решение, отсъдено в негова полза.
These claims are generally brought in the civil courts and usually have no connection with a criminal act or offender.
Тези искове са предявени пред гражданските съдилища и обикновено не са свързани с престъпление или престъпник.
seq. of its Constitution, Portugal has two separate sets of courts- the civil courts and the administrative courts..
следващите от Конституцията в Португалия има два отделни вида съдилища- граждански съдилища и административни съдилища.
Judgments of civil courts are enforceable through a centralised procedure administered by the Enforcement of Judgments Office.
Решенията на гражданските съдилища се изпълняват чрез централизирана процедура, която се ръководи от Службата за изпълнение на съдебните решения.
The First Hall of the Civil Courts hears cases of a civil and/or a commercial nature exceeding the jurisdiction of the Court of Magistrates.
Отделението с обща компетентност на Гражданския съд разглежда дела с гражданскоправен и/или търговски характер, които са извън компетентността на Съда на магистратите.
Резултати: 135, Време: 0.0385

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български