REGIONAL COURTS - превод на Български

['riːdʒənl kɔːts]
['riːdʒənl kɔːts]
окръжните съдилища
regional courts
district courts
county courts
provincial courts
районните съдилища
district courts
regional courts
local courts
регионалните съдилища
regional courts
областни съдилища
district courts
regional courts
окръжни съдилища
district courts
regional courts
county courts
circuit courts
judicial districts
районни съдилища
district courts
regional courts
регионални съдилища
regional courts

Примери за използване на Regional courts на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
District courts(sądy rejonowe) and regional courts are also receiving authorities.
Районните съдилища(sądy rejonowe) и окръжните съдилища също са получаващи органи.
In principle, cases before regional courts are also heard by a single judge.
По принцип, делата пред регионалните съдилища също се гледат от един-единствен съдия.
Higher regional courts(Oberlandesgerichte) are usually courts of second instance.
По-висшестоящите регионални съдилища(Oberlandesgerichte) обикновено са съдилища от втора инстанция.
The contact details for the regional courts are listed in Annex 2(193 Kb).
Координатите за връзка на окръжните съдилища са изброени в Приложение 2(193 Kb).
In the past few years the regional courts in Haskovo and Rousse have each registered 13 Georgi Georgiev companies.
Окръжните съдилища в Хасково и Русе са регистрирали през последните няколко години по 13 Георги-Георгиевци.
(2) The junior judges and the chairmen of the regional courts may participate in the general meeting with an advisory vote.
(2) Младшите съдии и председателите на районните съдилища участвуват в общото събрание със съвещателен глас по въпросите на чл.
Regional courts(or the Municipal Court in Prague)
Окръжните съдилища(или Общинският съд в Прага)
Certified bailiffs are attached to regional courts, implement the decisions of judicial
Районът им на действие е този на районните съдилища и те привеждат в изпълнение решенията на съдилищата
The regional courts(Landgerichte) as courts of first instance are competent in civil law cases involving all disputes not assigned to the local courts..
Регионалните съдилища(Landgerichte) в ролята си на съдилища от първа инстанция са компетентни по граждански дела, включващи всички спорове, които не са отнесени към местни съдилища..
Civil cases are handled by district courts, regional courts, high courts
Гражданските дела се разглеждат от районните съдилища, окръжните съдилища, висшите съдилища
(3) In the regional courts, where there is no judge for the entries,
(3) В районните съдилища, където няма съдия по вписванията,
The regional courts, the Court of Appeal,
Регионалните съдилища, Апелативният съд
Criminal cases are handled by district courts, regional courts, high courts
Наказателните дела се разглеждат от районните съдилища, окръжните съдилища, висшите съдилища
for instance, the Oberlandesgerichte(higher regional courts).
например за Германия това са Oberlandesgerichte(24)(върховни областни съдилища).
who are assigned to regional courts and perform duties laid down to them in law.
и по-специално към районните съдилища, и изпълняват задълженията, възложени им от закона.
Rules on appeals against decisions of regional courts or regional courts of appeal in cases specified by law.
Се произнася по жалби срещу решения, постановени от регионалните съдилища или регионалните апелативни съдилища, в предвидените от закона случаи.
Regional courts help persons entitled to maintenance to submit applications for the recovery of maintenance abroad.
Окръжните съдилища съдействат на лицата, които имат право на издръжка, при подаване на молби за събиране на издръжка от чужбина.
interpreters kept by individual regional courts are divided into a section for experts
поддържани от отделните окръжни съдилища, имат раздел за вещи лица
(1) Before the regional courts and higher regional courts, the parties must be represented by a lawyer.
(1) Пред районните съдилища и по-висшите регионални съдилища страните трябва да бъдат представлявани от адвокат.
In civil cases, they hear appeals against judgements of the regional courts, and appeals against judgements of the local courts in family matters.
При граждански дела те гледат жалби срещу решения на регионалните съдилища и жалби срещу решенията на местните съдилища по семейни въпроси.
Резултати: 180, Време: 0.0568

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български