CLAIMANT'S - превод на Български

ищеца
plaintiff
claimant
applicant
petitioner
complainant
жалбоподателя
applicant
complainant
appellant
claimant
plaintiff
petitioner
на взискателя
to the creditor
of the person entitled
to the applicant
of the claimant
the entitled party
на заявителя
of the applicant
of the requester
of the claimant
to the requestor
of the declarant
of the petitioner
to the complainant

Примери за използване на Claimant's на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How does the quality of respondent's evidence compare with the quality of the evidence supporting claimant's claim?
Как качеството на доказателства отговорилите сравнение с качеството на доказателствата в подкрепа на претенцията на ищеца?
found Kyrgyzstan liable for the unlawful expropriation of Claimant's investment.
Намерени Киргизстан отговорност за незаконно отчуждаване на инвестициите на ищеца.
which resulted in emergency measures implemented by the Argentine government affecting the claimant's investment.
което доведе до спешни мерки, прилагани от аржентинското правителство, засягащи инвестициите на ищеца.
(4) If the Government establishes that the claimant's claim is frivolous,
(4) Ако Правителството докаже, че жалбата на жалбоподателя е неоснователна,
That court will thus have the fullest knowledge of the claimant's situation as well as of the effects that can reasonably arise within that specific Member State and potentially beyond.
Така този съд ще познава най-добре положението на ищеца, както и последиците, които разумно могат да възникнат в рамките на тази конкретна държава членка и евентуално извън нея.
rule favorably on Claimant's arguments that it was mistreated by Russian authorities,
произнесе благоприятно върху аргументи ищеца, че той е бил малтретиран от руските власти,
In those circumstances, the action must be brought in the court for the claimant's domicile, except in the case of applications to reduce
В такъв случай искът следва да се подаде пред съдията по местоживеене на взискателя, с изключение на исковете за намаляване
had the claims been established factually, the Claimant's bad faith throughout the life of its investments
бяха претенциите са установени фактически, недобросъвестност на заявителя през целия живот на своите инвестиции
In this context, it is necessary to establish whether the claimant's choice of basing his claim against his contractual partner on contractual liability and/or on non-contractual liability is decisive in determining jurisdiction.
В този контекст става въпрос за това дали изборът на ищеца да основе своя иск срещу съдоговорителя си на договорна отговорност и/или на деликтна отговорност, е от решаващо значение за компетентността.
prosecutor(procura generale della Repubblica) at the court of appeal(corte d'appello) that has jurisdiction in the claimant's place of residence.
прокуратурата(procura generale della Repubblica) към апелативния съд(corte d'appello), която има юрисдикция на територията по местопребиваване на ищеца.
the claimant's representative---if they have chosen to retain one---and medical experts chosen by the Judge.
на ищеца, представител ищеца--- ако те са предпочели да запазят един--- и медицински експерти, избрани от съдията.
These principles are modified in environmental cases to remove the public interest requirement and the emphasis on the claimant's means- R(Garner)
Тези принципи са променени по дела в областта на околната среда, за да се отстрани обществен интерес и акцент върху ищеца означава- R(Garner)
jurisdiction will be established on the basis of the claimant's place of residence
юрисдикцията ще бъде установена въз основа на мястото на пребиваване на ищеца или, ако това не е възможно,
may be charged upon the property of Turkish nationals within the territory or under the control of the claimant's State.
лицата с българска националност в рамките на територията или под контрола на държавата ищец.
the Tribunal held that Respondent had aggravated Claimant's economic and financial situation and thus violated the BIT by failing to provide fair and equitable treatment to Claimant..
ответника е утежнена икономическа и финансова ситуация на ищеца и по този начин е нарушил малко по успява да осигури справедливо и безпристрастно третиране на ищец..
The Tribunal agreed with the Claimant's expert's methodology for determining the value of the investment in the shares but reduced the amount because of a risk of double compensation for the same offense as the Claimant had also introduced administrative proceedings in Argentina.
Трибуналът се съгласи с методология експерт от ищеца иск за определяне на стойността на инвестицията в акции, но намалява размера поради риск от двойно обезщетение за същото престъпление като ощетената страна също бе въведено административно производство в Аржентина.
The weekly amount is based on a comparison between the claimant's earnings prior to the accident
Седмичната сума се базира на сравнението между доходите на жалбоподателя преди злополуката или болестта
settle the case out of court, the company declared before the claimant's lawyers that it would not even“lift a finger” until the court issues a rule
при опит за извънсъдебно споразумение от компанията декларират пред адвокатите на жалбоподателя, че няма„да си мръднат пръста“ докато АС София област не се произнесе
However, the context of EU accession was relevant to the determination of whether Romania's actions were reasonable in light of all circumstances or whether claimant's expectations were legitimate.
Въпреки това, контекста на присъединяване към ЕС е от значение за определянето на това дали действията на Румъния са разумни с оглед на всички обстоятелства и дали очакванията на ищеца са законни.
attach certified copies of supporting documents proving the claimant's veracity to it.
да приложите заверени копия на подкрепящи документи, доказващи истинността на ищеца към него.
Резултати: 98, Време: 0.0628

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български