CLEVER MAN - превод на Български

['klevər mæn]
['klevər mæn]
умен човек
smart man
smart guy
clever man
smart person
wise man
intelligent man
clever person
intelligent person
clever fellow
wise person
умен мъж
smart man
clever man
smart guy
wise man
intelligent man
brave man
bright guy
bright man
мъдър човек
wise man
wise person
wise guy
man of wisdom
clever man
smart guy
saintly man
prudent man
wise fellow
интелигентен мъж
intelligent man
clever man
smart man
умният човек
smart man
smart guy
clever man
smart person
wise man
intelligent man
clever person
intelligent person
clever fellow
wise person
умният мъж
smart man
clever man
smart guy
wise man
intelligent man
brave man
bright guy
bright man
хитър мъж
интелигентен човек
intelligent person
intelligent man
smart man
intelligent individual
intelligent people
intelligent guy
smart person
smart guy
smart people
clever man

Примери за използване на Clever man на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is written by a very clever man.
Написана е от изключително умен човек.
A lot of opportunities for a clever man with greater ambitions.
Има много възможности за умен мъж с големи амбиции.
My husband was a clever man.
Съпругът ми беше умен човек.
Dalberg is a clever man.
Далберг е умен мъж.
The accused is a very clever man.
Подсъдимия е много умен човек.
You're a clever man.
Вие сте умен мъж.
Roxton's a clever man.
Рокстън е един умен човек.
Daeso is a clever man.
Десо е умен мъж.
Mr. Grantziger is a very clever man.
Мистър Грантзигер е много умен човек.
Richard Arc is a very clever man.
Ричард Арк е много умен мъж.
He is called a clever man.
Това се нарича умен човек.
He was called a clever man.
Това се нарича умен човек.
And he was a clever man.
Той беше умен човек.
Bourgeois is a clever man.
Буржоата е умен човек.
You're a very clever man.
Вие сте много умен човек.
Our director must be a very clever man.
Нашият директор трябва да е много умен човек.
Come, I have heard you're such a clever man.
Ела, чух, че си бил много умен човек.
After escaping, Danny talks his friend, a clever man named Pilon into sharing his brandy
След бягство, Дани говори със своя приятел, умен мъж на име Пайлън, и споделя с него своето бренди
Let us enjoy the playthings of this clever man but let us, so far as in us lies, forbear to cloy them with our explanations.
Нека се наслаждаваме на игрите на този мъдър човек, но и нека, доколкото зависи от нас, да се пазим от това да ги пресищаме с обясненията си.
And when a clever man turns his brain to crime,
И когато някой умен мъж реши да използва ума си за престъпление,
Резултати: 123, Време: 0.0641

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български