CLEVER MAN in Czech translation

['klevər mæn]
['klevər mæn]
chytrý muž
smart man
clever man
smart guy
wise man
intelligent man
cunning man
clever guy
bright man
clever fellow
chytrý člověk
smart man
clever man
smart guy
smart person
wise man
intelligent man
clever human
intelligent person
clever guy
smart fellow
bystrý muž
smart man
clever man
an astute man
a bright man
chytrák
smart
wise guy
smartass
clever
weasel
smarty-pants
wiseguy
wise ass
wiseass
one , smart boy
chytrému člověku
a clever man
chytrého muže
smart man
clever man
smart guy
wise man
intelligent man
cunning man
clever guy
bright man
clever fellow
dobrý muž
good man
good guy
fine man
great man
nice man
chytrej chlap
smart guy
smart man
smart fellow
clever man
smart fella
moudrého muže
wise man
a clever man

Examples of using Clever man in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dr. Barry is a most clever man, and so is Mrs. Barry.
Dr. Barry je velice chytrý člověk, a paní Barryová také.
He's a clever man, but he thinks he's dealing with someone like himself.
Je to chytrý muž, ale myslí si, že jedná s někým sobě rovným.
That would be enough for a clever man.
To by bylo dost, pro moudrého muže.
You're a clever man, Severus. Surely you must know.
Jsi chytrý chlapík, Severusi, musíš to vědět.
You are a clever man, doctor.
Jste chytrý člověk, doktore.
You're a clever man, determined and a good priest.
Jsi chytrý muž, rozhodný, a dobrý kněz.
You are a clever man, Lord Varys.
Jsi moudrý muž, lorde Varysi.
You're a clever man, Severus.
Jsi chytrý chlapík, Severusi.
You're a clever man.
Jsi chytrý člověk.
You're a very clever man and you know how to read a situation.
Jste dost chytrý muž a víte, jak to pro vás vypadá.
A lot of opportunities for a clever man with greater ambitions.
Spousta příležitostí pro chytrého muže s velkými ambicemi.
A clever man like you would stay away.
Chytrý člověk jako vy, by tu nezůstal.
That's funny, because my father was not a very clever man.
To je vtipné, protože můj otec nebyl moc chytrý muž.
For a clever man, you really don't know anything.
Na chytrého muže opravdu nic nevíte.
You're a clever man.
Jste chytrý člověk.
The Crown Prince is a very clever man.
Korunní princ je velmi chytrý muž.
For a clever man, that is a very stupid excuse indeed!
Pro chytrého muže je to opravdu hloupá výmluva!
You handsome, clever man.
Vy pohledný, chytrý člověk.
He's a clever man, your Hand.
Tvůj pobočník je chytrý muž.
Learned in poetry and literature. A clever man.
Vzdělaný v poezii a literatuře. Chytrý člověk.
Results: 133, Time: 0.0867

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech