Примери за използване на
Close quarters
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Guests mix and mingle with each other in a way they never do at hotels, and the close quarters lead to lifetime friendships.
Гостите се смесват и смесват помежду си по начин, който никога не правят в хотелите, а близките квартали водят до приятелства през целия живот.
The six-strong team will live in close quarters under the dome, without fresh air,
Екипът, който ще бъде от шест човека, ще живее в тесни помещения под купола, без свеж въздух,
including close quarters, shared air,
включително близки помещения, споделен въздух
In high-traffic settings such as metro stations and close quarters like bus lines,
В настройки с висок трафик, като метростанции и близки квартали като автобусни линии,
when many are living in close quarters, such as in college dormitories.
21 години, когато мнозина живеят в близки помещения, например в общежитията на колежа.
Close Quarters Battle(CQB) or close quarters combat(CQC) is a type of fighting in which small units engage the enemy with personal weapons at very short range,
Близката борба(на английски: Close Quarters Battle, CQB) е тип сражение, в което малка част влиза в бой с противника с личното си оръжие на много близка дистанция,
Close Quarters Battle(CQB) or close quarters combat(CQC) is a type of fighting in which small units engage the enemy with personal weapons at very short range,
Близката борба(на английски: Close Quarters Battle, CQB) е тип сражение, в което малка част влиза в бой с противника с личното си оръжие на много близка дистанция,
Other wireless devices used in close quarters, like cordless phones
Останалите безжични устройства, използвани в затворени помещения, като безжични телефони
such as the prevention of lice infestations when these men are in a field environment where they will be living in close quarters and have little to no access to showering facilities.
обща хигиена, като превенция на въшки паразитози когато тези мъже са в среда на поле, където те ще бъдат живот в затворени помещения и имат малък или никакъв достъп до душ услуги.
The long hours, the close quarters and hot stoves,
Дългите часове, близките помещения и горещите печки,
if you're staying in someone's spare room, the close quarters can magnify even small personality conflicts.
сте отседнали в някоя свободна стая, близките помещения могат да увеличат дори малки конфликти на личността.
which can happen when two types of animal are kept in close quarters, as can happen in food markets,
змии, което може да се случи, когато два вида животни се държат в близки помещения, както може да се случи на хранителните пазари,
are happier in close quarters, in a real barrio-style neighborhood,
са по-щастливи в близки квартали, в истински квартал в стил барио,
which can happen when two types of animal are kept in close quarters, as can happen in food markets,
змии, което може да се случи, когато два вида животни се държат в близки помещения- каквато е ситуацията на пазарите за храни,
are happier in close quarters, in a real barrio-style neighborhood,
са по-щастливи в близки квартали, в истински квартал в стил барио,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文