CLOSELY MONITORS - превод на Български

['kləʊsli 'mɒnitəz]
['kləʊsli 'mɒnitəz]
следи отблизо
closely monitor
closely follows
closely watched
keep a close eye
внимателно следи
carefully monitor
closely monitors
closely follows
is closely watching
carefully follows
is vigilantly following
is watching carefully
наблюдава отблизо
closely monitor
closely watched
a close watch
being closely observed
close tabs
внимателно наблюдава
carefully monitored
carefully observe
carefully watches
is closely monitoring
closely watches

Примери за използване на Closely monitors на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He emphasized that Moscow closely monitors the development of the situation,
Дипломатът е подчертал, че Москва следи отблизо развитието на ситуацията,
The Commission also closely monitors the procurement plans prepared by the national authorities
Комисията също така следи отблизо плановете за обществени поръчки, изготвени от националните органи,
It closely monitors the implementation of extrapolation cases,
Тя следи отблизо изпълнението на случаите на екстраполация
As a permanent member of the UN Security Council, Russia closely monitors the development of this situation.
Русия, като постоянен член на Съвета за сигурност на ООН, следи отблизо ситуацията.
The Union requires the achievement of specific results as a condition for payments under the financial assistance, and closely monitors progress.
ЕС изисква постигането на конкретни резултати като условие за плащанията по линия на финансовата помощ и следи отблизо постигнатия напредък.
Gazprom closely monitors the development of the project for the extension of the national gas transmission network in Bulgaria, which is being implemented by Bulgartransgaz in the section from the Bulgarian-Turkish to the Bulgarian-Serbian border.
Газпром" следи внимателно развитието на проекта по разширяване на националната газотранспортна мрежа на България в участъка от българско-турската до българско-сръбската граница.
within the EU in the dialogue with the Ukrainian authorities and closely monitors the situation of Ukrainian citizens of Bulgarian origin.
така и в рамките на ЕС в диалога с украинските власти и следи внимателно положението на украинските граждани от български произход.
The group, which closely monitors the Syria war through a network of activists on the ground,
Групата, която следи отблизо войната в Сирия чрез мрежа от активисти на място,
Moreover, the Commission closely monitors and supervises the action plan that has been drawn up by the authorities on the explicit request of
Освен това, Комисията внимателно следи и контролира плана за действие на Гърция, който бе изготвен от гръцките власти по изрично искане на
Capital newspaper closely monitors the pharmaceutical sector processes for nearly 15 years by publishing daily
Вестник"Капитал" близо 15 години следи отблизо процесите във фармацевтичния сектор, като публикува всекидневно и периодично съдържание,
Gazprom closely monitors the development of the project for the extension of the national gas transmission network in Bulgaria,
Газпром“ внимателно следи развитието на проекта по разширението на националната газопреносна мрежа на България,
Solving the Kosovo and Metohija issue will be the central topic in the Kremlin, which closely monitors the content of Belgrade-Pristina talks,
Решаването на косовския въпрос ще бъде централна тема на разговорите в Кремъл, където следят отблизо преговорите между Белград
Yellen said that the central bank closely monitors the situation of the existence of liquidity risks in mutual funds,
Йелън отговори, че Централната банка наблюдава отблизо ситуацията за наличие на ликвидни рискове при взаимните фондове,
China closely monitoring crisis in Sri Lanka.
Путин следи отблизо кризата в Гърция.
OVH closely monitor the situation.
НАТО следи отблизо ситуацията.
This will be closely monitored by an independent trustee.
Това ще се наблюдава отблизо от независим експерт.
The company will also closely monitor the side effects
Фирмата също така ще следи отблизо нежеланите реакции
The Commission will closely monitor the situation in 2007.
Комисията ще наблюдава отблизо ситуацията през 2007 г.
However, the authorities closely monitor and control their activities.
Въпреки това, властите следи отблизо и контролират своите дейности.
It will closely monitor the implementation of these action plans.
Комисията ще наблюдава отблизо изпълнението на плановете за действие.
Резултати: 53, Време: 0.0553

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български