COMES BACK TO YOU - превод на Български

[kʌmz bæk tə juː]
[kʌmz bæk tə juː]
се връща при вас
comes back to you
returns to you
goes back to you
ще се върне при вас
will come back to you
will return to you
back to you
will come again to you
се обръща срещу теб
turns against you
comes back to you

Примери за използване на Comes back to you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do you need a £1 coin which comes back to you after use.
А £ 1 монета е длъжна да ги използвате, който се връща след употреба.
When one operation ends, he comes back to you for another.
Когато приключи една задача, той се връща при теб за друга.
And then if that person dies, then it comes back to you?
И ако човека умре, то се връща?
I believe that if you do good, it comes back to you.
Ако правиш добро, то ще ти се върне.
The good you do, comes back to you”!
Доброто, което вършите ви се връща!
I believe that everything that you do bad comes back to you.
Вярвам, че всичко лошо, което направиш ти се връща.
I also believe that if you do good things, it comes back to you.
Аз пък мисля, че като направиш добро, то ти се връща!
The smile you send out comes back to you'.
Усмивката, която изпращаш, се връща обратно при теб.
Then you see a face, and it all comes back to you.
След това виждаш едно лице и всичко ти се връща.
it always comes back to you.
тя винаги се връща при теб.
I believe that if you do good, it comes back to you.
Аз пък мисля, че като направиш добро, то ти се връща!
Whatever you do, good or bad, comes back to you.
Всичко, което правиш- доброи лошо, ще ти се върне.
The smile that you send comes back to you.".
Усмивката, която изпращаш, се връща обратно при теб.
the aloha spirit you give always comes back to you.
този алоха дух, който даваш, винаги се връща при теб.
Practice good career karma, it comes back to you.
Когато правиш добро, то се връща към теб.
Nobody is the judge, it all comes back to you.
Не съдя никой на този свят, всичко се връща.
What you give and what you send to the world always comes back to you.
Това, което даваш на света, винаги ти се връща.
Everything you don't resolve in life comes back to you.
Всичко, което не решите в живота си, се връща.
You do good and it comes back to you.
Направи добро и то ще ти се върне.
You give a little love and it all comes back to you.
Любов малко дай, а тя ще ти се върне цяла.
Резултати: 69, Време: 0.0566

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български