COMMISSION REPLIES - превод на Български

[kə'miʃn ri'plaiz]
[kə'miʃn ri'plaiz]
отговорите на комисията
commission replies
commissionős replies
commission's response
комисията отговаря
commission is responsible
committee is responsible
commission replies
commission responds
комисията възразява
the commission objects
the commission replies
комисията отговори
the commission responded
commission replied
commission answered

Примери за използване на Commission replies на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Commission replies, in essence, that neither of the two unlawful acts in the incompatibility decision found by the Schneider I judgment is of sufficient gravity to constitute a fault liable to cause the Community to incur non‑contractual liability as against Schneider.
Комисията отговаря по същество, че никоя от двете незаконосъобразности на решението за несъвместимост, установени с решението по дело Schneider І, не е достатъчно сериозна, за да може да съставлява такова нарушение, което да ангажира извъндоговорната отговорност на Общността спрямо Schneider.
The Commission replies that, in the absence of a taxable amount, compensation for costs of a fiscal nature is inconceivable:
Комисията възразява, че при липсата на данъчна основа не може да се предвиди обезщетение за разноски от данъчен характер,
on the ground that the first year of the infringement does not count, the Commission replies that the increase of 10% per annum is perfectly consistent with the principles laid down in the Guidelines.
от 165% с мотива, че първата година на нарушението не се смятала, Комисията отговаря, че увеличението от 10% годишно съответствало напълно на принципите, залегнали в Насоките.
Report on the follow-up of the european court of auditors' special reports reply of the commission replies of the commission to annex vi- external actions:
Относно проследяването на предприетите действия по специалните доклади на европейската сметна палата отговори на комисията отговори на комисията по приложение vi- външни дейности:
The Commission replies that the reasoned opinion
Комисията отговаря, че мотивираното становище
The Commission replies that the discrepancy between the statement of objections of 3 August 2001
Комисията отговаря, че несъответствието между изложението на възражения от 3 август 2001 г.
The Commission replies that, in the absence of proof of manifest
Комисията отговаря, че при липса на доказателства за явно
which explains why part of the errors in the Court's sample could not be detected(see also Commission replies to paragraphs 5.22 and 5.24).
което обяснява защо част от грешките не биха могли да бъдат открити в извадката на Палатата(вж. също така отговора на Комисията по точки 5.22 и 5.24).
public bodies(see detailed Commission replies to paragraphs I-IV,
държавни органи(вж. подробните отговори на Комисията по точки I- IV,
The Commission replies that access by the parties to a concentration to the results of market surveys such as those undertaken in November 2002 is not provided for in the phase of the investigation brought to an end by a decision to initiate phase II
Комисията отговаря, че по време на етапа на контрол, приключил с решението за откриване на етап ІІ, не се предвижда достъп на страните по дадена концентрация до резултатите от проучвания на пазарите като предприетите през ноември 2002 г.
See the Commission reply to paragraph 63.
Вж. отговора на Комисията по точка 63.
See the Commissions replies to paragraphs 10.32 to 10.39.
Вж. отговорите на Комисията по точки 10.32 до 10.39.
See commission reply to point 74.
Виж отговора на Комисията на точка 74.
See also commission reply to point 23.
Виж също отговора на Комисията на точка 23.
On 22 February 2010, the Commission replied to the complainant's letter.
На 25 октомври 2013 г. Комисията отговаря на писмото на жалбоподателя.
Box 5 See Commission reply to point 40.
Kapе 5 Вж. отговора на Комисията по точка 40.
In the course of the Ombudsman's inquiry, the Commission replied to the complainant.
В хода на проверката на омбудсмана Комисията отговори на искането на жалбоподателя за преразглеждане.
See Commission reply to point 69.
Вж. отговора на Комисията по точка 69.
See the Commission reply to paragraph 37.
Вж. отговора на Комисията на точка 37.
See commission reply to paragraph 51 above.
Вж. отговора на Комисията на точка 51 по-горе.
Резултати: 68, Време: 0.05

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български