COMPARTMENT - превод на Български

[kəm'pɑːtmənt]
[kəm'pɑːtmənt]
отделение
compartment
department
ward
unit
room
division
section
squad
chamber
отсек
bay
compartment
room
hold
section
pod
area
conn
купе
coupe
coupé
compartment
cabin
body
car
kupe
bodyshell
interior
помещение
room
space
area
unit
facility
place
accommodation
compartment
premises
quarters
част
part
some
portion
piece
section
area
fraction
side
подразделение
division
unit
subsidiary
arm
branch
department
compartment
business
detachment
subunit
компартмент
compartment
раздел
section
tab
chapter
компартимент
compartment
купето
coupe
coupé
compartment
cabin
body
car
kupe
bodyshell
interior
отделението
compartment
department
ward
unit
room
division
section
squad
chamber
отделения
compartment
department
ward
unit
room
division
section
squad
chamber
частта
part
some
portion
piece
section
area
fraction
side
отделенията
compartment
department
ward
unit
room
division
section
squad
chamber
отсека
bay
compartment
room
hold
section
pod
area
conn
помещението
room
space
area
unit
facility
place
accommodation
compartment
premises
quarters
подразделението
division
unit
subsidiary
arm
branch
department
compartment
business
detachment
subunit
разделът
section
tab
chapter

Примери за използване на Compartment на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The rear compartment has now breached the event horizon.
Задното помещение в момента е пресякло границата на портала.
The cargo compartment is split up into 9 sectors.
Товарното отделение е разделено на девет сектора.
That's the cargo compartment.
Това е товарния отсек.
She almost fell into your compartment.
Та тя почти падна в купето ви.
zone or compartment disease-free.
зона или част за свободни от заболяване.
Abdominal compartment syndrome.
Абдоминален компартмент синдром.
The EU guarantee under the EU compartment shall be allocated to implementing partners.
Гаранцията на ЕС в раздел„ЕС“ се разпределя на партньорите по изпълнението.
The fluff filling compartment.
Помещение за пълнене на пух.
Hood compartment for pillows, accessories: YKK/ Duraflex.
Качулка отделение за възглавници, аксесоари: YKK/ DURAFLEX.
Evacuate forward compartment.
Евакуирайте предният отсек.
But it gave you the opportunity to leave the compartment.
Но ти е дало възможност да напуснеш купето.
Mean volume of distribution of central compartment.
Среден обем на разпределение в централния компартимент.
Make as many as you need to keep things separated within each compartment.
Използвайте толкова колони, колкото са необходими, за да съхраните всяка част в отделна колона.
Compartment syndrome secondary to a bleeding.
Компартмент синдром в резултат на кървене.
This isn't the deck five berthing compartment, is it?
Това не е спалното помещение на пета палуба, нали?
Padded compartment suitable for a 15\"laptop with side access.
Подплатено отделение, подходящо за 15" лаптоп, със страничен достъп.
Take Eris back to the passenger compartment and wait there.
Отведете Ерис в пътническия отсек и чакайте там.
In the compartment.
В купето.
In some patients, a compartment syndrome can occur.
При някои пациенти може да настъпи компартимент синдром.
Compartment is secure, sir.
Отделението е осигурено, сър.
Резултати: 2150, Време: 0.1166

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български