CONDITIONS THAT WOULD - превод на Български

[kən'diʃnz ðæt wʊd]
[kən'diʃnz ðæt wʊd]
условия които биха
състояния които биха
условията които биха

Примери за използване на Conditions that would на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
aqueducts that could stand in conditions that would damage or destroy earlier designs; some stand today.
които могат да стоят в условия, които ще повредят или унищожат по-ранните проекти.
under a great number of“context-dependent” conditions that would be poorly understood,
при голям брой“зависими от контекста” условия, които биха били слабо разбрани,
create conditions that would allow potential criminals to ponder before deciding to commit a new socially dangerous act.
създават условия, които биха позволили на потенциалните престъпници да размишляват, преди да вземат решение за извършване на нов социално опасен акт.
In this context it should be recalled that the benefit actually achieved must be assessed by comparing the conditions obtained by the company and the conditions that would have been achieved under market conditions(without the State guarantee).
В тази връзка следва да се напомни, че действително постигнатата облага следва да бъде оценена, като се сравнят условията, постигнати от дружеството, и условията, които биха били постигнати в пазарни условия(без държавната помощ).
in a way that produced conditions that would have been required for the start of the Big Bang.
който да създаде условия, които биха били необходими за старта на Големия взрив.
it can also be for healing as so many of you carry around conditions that would benefit from it.
това също може да е за лечение, тъй като толкова много от вас разнасят условията, които биха имали полза от него.
€œThe 2010 Nuclear Posture Review established the Administration’s goal to set conditions that would allow the United States to safely adopt a policy of making deterrence of nuclear attack the sole purpose of U.S. nuclear weapons.
В Nuclear мнение Поза на 2010 г. в администрацията си постави за цел да предостави на условията, при които би било възможно да се осигури приемането на САЩ политика на ограничаване на преобразуване на ядрена атака в единствената цел на ядрените оръжия на САЩ.
NPR established the Administration's goal to set conditions that would allow the United States to adopt a policy of making deterrence of nuclear attack the sole purpose of U.S. nuclear weapons.
В администрацията си постави за цел да предостави на условията, при които би било възможно да се осигури приемането на САЩ политика на ограничаване на преобразуване на ядрена атака в единствената цел на ядрените оръжия на САЩ.
The 2010 Nuclear Posture Review established the Administration's goal to set conditions that would allow the United States to safely adopt a policy of making deterrence of nuclear attack the sole purpose of U.S. nuclear weapons.
В Nuclear мнение Поза на 2010 г. в администрацията си постави за цел да предостави на условията, при които би било възможно да се осигури приемането на САЩ политика на ограничаване на преобразуване на ядрена атака в единствената цел на ядрените оръжия на САЩ.
is really important because of many visionary prophesies that she had that foretold the coming of the ascension and the conditions that would appear on Earth during that process.
е много важна поради множеството визуални пророчества, които е имала и които са предрекли възнесението и условията, които ще възникнат на Земята в този процес.
cerebrovascular disease, conditions that would predispose patients to hypotension(dehydration, hypovolemia, and treatment with antihypertensive medicinal products)
мозъчно-съдова болест, състояния, които биха предразположили пациентите към понижено кръвно налягане( дехидратация, хиповолемия
Choosing the right legal entity is necessary because whatever structure you choose will determine the requirements and conditions that would be needed to obtain your business license,
Изборът на подходящо юридическо лице е необходим, тъй като каквато и структура да изберете ще определи изискванията и условията, които биха били необходими за получаване на вашия бизнес лиценз,
inspection of a fishing vessel during which the authorised inspectors observe an activity or condition that would constitute a serious violation, as defined in paragraph 1,
инспекция на риболовен кораб, при които упълномощените инспектори наблюдават дейност или обстоятелство, които биха представлявали тежко нарушение съгласно определеното в точка 1,
inspection of a fishing vessel during which the authorized inspectors observe an activity or condition that would constitute a serious violation, as defined in paragraph 37,
инспекция на риболовен кораб, при които упълномощените инспектори наблюдават дейност или обстоятелство, които биха представлявали тежко нарушение съгласно определеното в точка 1,
In the case where an inspection has detected an activity or condition that would constitute a serious violation,
В случаите, когато при инспекцията е констатирана дейност или обстоятелство, които биха представлявали тежко нарушение,
Have any medical conditions that would interfere with transplant success.
Имате ли някакви заболявания, които биха могли да повлияят успеха на трансплантацията.
Yes, if you have certain medical conditions that would preclude you do it.
Отговорът е"да", освен ако не сте известен медицинско състояние, което би Ви пречи да го правиш.
Do you have any medical conditions that would hinder the success of the transplant?
Имате ли някакви заболявания, които биха могли да повлияят успеха на трансплантацията?
have survived conditions that would kill almost any other organism.
са оцелели в условия, които биха убили почти всеки друг организъм.
The government is determined to prevent any emergence of market conditions that would lead to leaving the euro.
Правителството е решено да предотврати по всякакъв начин пазарни условия, които биха довели до излизане от еврото.
Резултати: 5682, Време: 0.0423

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български