CONTRACT MUST - превод на Български

['kɒntrækt mʌst]
['kɒntrækt mʌst]
договорът трябва
contract must
contract should
treaty must
contract has to
treaty has to
contract shall
agreement must
deal must
contract needs
treaty should
договор трябва
contract must
treaty should
agreement must
contract has to
treaty must
contract should
agreement should
contract shall
agreement shall
contract needs
договора трябва
contract must
agreement should
treaty must
contract should

Примери за използване на Contract must на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As the contract must be signed by both parties before a notary public,
Тъй като договорът трябва да бъде подписан от двете страни пред нотариус,
The employment contract must be renewed every time the registration card is renewed, i.e.
Трудовият договор трябва да се подновява всеки път, когато се подновява регистрационната карта, т.е.
total annulment of the contract must be made in writing,
цялостното прекратяване на договора трябва да се извършва писмено,
Spouses interested in preparing such a contract must contact a civil law notary to have it drafted.
Съпрузите, заинтересовани в подготвянето на подобен договор, трябва да се свържат с нотариус, който да го състави.
When the conditions are agreed, the contract must also be approved by the Council of Ministers
Когато се договорят условията, договорът трябва да бъде одобрен и от Министерския съвет и Народното събрание,
The employment contract must be renewed every time the registration card is renewed, i.e. every 3 months.
Трудовият договор трябва да се подновява всеки път, когато се подновява регистрационната карта, т.е. всеки 3 месеца.
The party withdrawing from the contract must inform the other party of this fact in writing.
(б) Договарящата страна, оттеглянето от договора трябва да уведоми другата договаряща страна за този факт в писмена форма.
All agreements made between us and the buyer for the purpose of executing this contract must be set out in writing.
Всички споразумения, постигнати между нас и купувача по отношение на изпълнението на договор, трябва да бъдат направени в писмена форма.
Tourist contract must be signed between group leader
Туристическият договор трябва да бъде подписан между ръководителя на групата
RTRS price formation of the contract must be carried out on tariffs,
РТРС ценообразуването на договора трябва да се извършва по тарифи,
The employment contract must also reflect any other benefits normally required for U.S. domestic workers in the area of employment.
Трудовият договор трябва също така да включва и всякакви други превилегии, които обикновено се изискват за американските домашни помощници в същата сфера на заетост.
The marriage contract must be recorded by a notary,
Брачният договор трябва да бъде записан от нотариус,
the marriage contract must take the form of a notarial authentic instrument Art.
брачният договор трябва да приеме формата на нотариално заверен автентичен документ чл.
Each party to the employment contract must prove the size of the damage, which has been caused to it.
Всяка страна по трудов договор трябва да докаже размера на нанесената му вреда.
Pursuant to§ 1410 BGB, the marriage contract must be recorded by a civil law notary in the presence of both parties.
Съгласно§ 1410 BGB, брачният договор трябва да бъде записан от нотариус в присъствието на двете страни.
The marriage contract must take the form of a notarial authentic instrument,
Брачният договор трябва да приеме формата на нотариално заверен автентичен документ,
In these cases, therefore, the conclusion of a contract must be executed by a civil law notary.
В тези случаи, следователно, сключването на договор трябва да бъде изпълнено от нотариус.
Foreign employees must obtain work permits before entering the country and an employment contract must be drawn up
Чуждестранните служители трябва да получат разрешение за работа преди да влязат в страната и трудовият договор трябва да бъде съставен
It is also necessary to properly conclude a contract, the contract must necessarily indicate the timing of the work,
Необходимо е също така да се сключи договор по подходящ начин, в договора трябва задължително да се посочва времето на работа,
When drawing up the contract must be clear of its subject,
При изготвянето на договора трябва да е ясно на неговия предмет,
Резултати: 71, Време: 0.0404

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български