COOPERATION BETWEEN NATIONAL AUTHORITIES - превод на Български

[kəʊˌɒpə'reiʃn bi'twiːn 'næʃnəl ɔː'θɒritiz]
[kəʊˌɒpə'reiʃn bi'twiːn 'næʃnəl ɔː'θɒritiz]
сътрудничество между националните органи
cooperation between national authorities
collaboration between national bodies
сътрудничеството между националните власти
cooperation between national authorities
сътрудничеството между националните органи
cooperation between national authorities

Примери за използване на Cooperation between national authorities на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This will be done through measures that will require enhanced cooperation between national authorities and creation of incentives for applying a group approach in all phases of preparation, recovery and resolution.
Това ще бъде постигнато чрез мерки, които ще изискват засилено сътрудничество между националните органи и създаване на стимули за прилагане на групов подход на всички етапи от подготовка, възстановяването и оздравяването.
Second, the Authority will support cooperation between national authorities in cross-border situations,
Второ, ще подкрепя сътрудничеството между националните органи в трансгранични ситуации, като им помага да гарантират лесното
It creates a worldwide system of cooperation between national authorities, provides for free legal assistance in child support cases,
С нея се създава световна система за сътрудничество между националните органи, предвижда се предоставянето на безплатна правна помощ при делата за издръжка за деца
roadside checks as well as speed up cooperation between national authorities to tackle fraud related to working time,
проверките по пътищата, както и да ускори сътрудничеството между националните органи за борба с измамите, свързани с работното време,
Having regard to the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws(Consumer Protection Cooperation)(COM(2016)0283).
Като взе предвид предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно сътрудничество между националните органи, отговорни за прилагането на законодателството за защита на потребителите(сътрудничество в областта на защитата на потребителите)(COM(2016)0283).
organisational measures to enable cooperation between national authorities and competent authorities of other Member States,
които да направят възможно сътрудничеството между националните органи и компетентните органи на други държави-членки,
extending the current framework of cooperation between national authorities responsible in this field;
разширявайки по този начин съществуващата рамка за сътрудничество между националните органи, които са компетентни в тази област;
which aims to improve cooperation between national authorities in the fight against terrorism
която има за цел да подобри сътрудничеството между националните органи в борбата с тероризма
The Regulation(EU) 2017/2394 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws and repealing Regulation(EC) No 2006/2004.
Този закон предвижда мерки по прилагането на Регламент(ЕС) 2017/2394 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2017 г. относно сътрудничеството между националните органи, отговорни за прилагане на законодателството за защита на потребителите и за отмяна на Регламент(ЕО) № 2006/2004.
administrative procedures and cooperation between national authorities in this area.
административните процедури и сътрудничеството между националните органи в тази област.
In this way, the harmonised framework should foster financial stability within the Internal Market by ensuring a minimum capacity for resolution of institutions in all Member States and by facilitating cooperation between national authorities when dealing with the failure of cross-border groups.
По този начин хармонизираната рамка следва да спомогне за укрепване на финансовата стабилност в рамките на вътрешния пазар чрез осигуряване на минимален капацитет за оздравяване на институции от всички държави членки и като улесни сътрудничеството между националните органи, когато работят с трансгранични групи в несъстоятелност.
processes for the resolution of credit institutions are likely to constitute barriers to the smooth operation of the internal market and hinder cooperation between national authorities when dealing with failing cross-border banking groups.
правомощията и процесите за оздравяване на кредитни институции да представляват пречка пред гладкото функциониране на вътрешния пазар и да възпрепятстват сътрудничеството между националните органи при справяне с неплатежоспособни трансгранични банкови групи.
processes for the resolution of institutions is likely to constitute a barrier to the smooth operation of the internal market and hinder cooperation between national authorities when dealing with failing cross-border groups of institutions.
правомощия и процеси за преструктурирането на институции да представлява пречка пред безпрепятственото функциониране на вътрешния пазар и да възпрепятства сътрудничеството между националните органи при справяне с трансгранични групи от проблемни институции.
Recommendations were made by stakeholders and member States to enhance cooperation between national authorities and the EU, and ensure a good articulation between State aid rules
Заинтересованите страни и държавите членки направиха препоръки за засилване на сътрудничеството между националните органи и Комисията и за осигуряване на добро взаимодействие между правилата на ЕС за държавната помощ
However, action at EU level to promote cooperation between national authorities and facilitate exchange of best practices could substantially complement the crucial role played by these authorities in preventing,
Действията на равнището на ЕС обаче за насърчаване на сътрудничеството между националните органи и улесняване на обмена на най-добри практики може значително да допълни тяхната централна роля за предотвратяване, проследяване
foster cooperation between national authorities and other actors, also regarding the cross-border aspects of undeclared work.
и насърчаване на сътрудничеството между националните органи и други участници по отношение на трансграничните аспекти на недекларирания труд.
Improves cooperation between national authorities in charge of posting(obligation to respond to requests for assistance from competent authorities of other Member States- a two working day time limit to respond to urgent requests for information and a 25 working day time limit for non-urgent requests).
Подобрява сътрудничеството между националните органи, които отговарят за командироването(задължение да се отговаря на искания за помощ от компетентни органи на други държави от ЕС- в срок от два работни дни за отговор на спешни и в срок от 25 работни дни- за неспешни искания);
Improve cooperation between national authorities in charge of posting(obligation to respond to requests for assistance from competent authorities of other Member States; a two working day time limit to
Подобрява сътрудничеството между националните органи, които отговарят за командироването(задължение да се отговаря на искания за помощ от компетентни органи на други държави от ЕС- в срок от два работни дни за отговор на спешни
Establish rules to improve cooperation between national authorities in charge of posting(obligation to respond to requests for assistance from competent authorities of other Member States;
Бъдат установени правила за подобряване на сътрудничеството между националните органи, които отговарят за командироването(задължение да се отговаря на заявки за помощ от компетентни органи на други страни от ЕС;
Improves cooperation between national authorities in charge of posting(obligation to respond to requests for assistance from competent authorities of other Member States- a two working day time limit to respond to urgent requests for information
Бъдат установени правила за подобряване на сътрудничеството между националните органи, които отговарят за командироването(задължение да се отговаря на заявки за помощ от компетентни органи на други страни от ЕС; срок от два работни дни за отговор
Резултати: 72, Време: 0.0516

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български