COOPERATION BETWEEN THE TWO COUNTRIES - превод на Български

[kəʊˌɒpə'reiʃn bi'twiːn ðə tuː 'kʌntriz]
[kəʊˌɒpə'reiʃn bi'twiːn ðə tuː 'kʌntriz]
сътрудничество между двете страни
cooperation between the two countries
co-operation between the two countries
cooperation between the two sides
cooperation between the two parties
co-operation between the two parties
collaboration between the two sides
cooperation between the two states
сътрудничество между двете държави
cooperation between the two countries
co-operation between the two countries
co-operation between the two states
relations between the two countries
cooperation between the two nations
взаимодействие между двете страни
cooperation between the two countries
interaction between the two sides
сътрудничеството между двете страни
cooperation between the two countries
cooperation between the two parties
co-operation between the two countries
cooperation between the two sides
relations between the two countries
cooperation between the two states
сътрудничеството между двете държави
cooperation between the two countries
co-operation between the two countries
the cooperation between the two states

Примери за използване на Cooperation between the two countries на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They discussed the trade and economic cooperation between the two countries in Ulaanbaatar, where the Seventh Meeting of the Bulgarian-Mongolian Intergovernmental Commission on Economic,
Двамата са обсъдили търговско-икономическото сътрудничество между двете държави в Улан Батор, където се провежда Седмото заседание на Българо-монголската междуправителствена комисия за икономическо,
One significant indication of the ever expanding cooperation between the two countries is the number of trade volume.
Знаков показател за все по-разширяващото се сътрудничество между двете страни е сумата на търговския обмен.
He said that the main sectors of cooperation between the two countries are IT and automotive industry.
Той сподели, че основните сектори на взаимодействие между двете страни са информационните технологии и автомобилостроенето.
also the long-term cooperation between the two countries.
както и дългосрочното сътрудничество между двете държави.
Question: What are the most promising spheres for economic cooperation between the two countries in the future?
Въпрос: В кои области виждате опорни точки за икономическото сътрудничество между двете страни в бъдеще?
Before and Cabrisas Sechin held a working meeting, which discussed issues of economic cooperation between the two countries.
Че по-рано Сечин и Кабрисас са провели работна среща, по време на която са обсъдили въпроси от икономическото сътрудничество между двете страни.
The exhibition presents 11 posters showcasing the cross-border cooperation between the two countries in archaeology.
Става дума за 11 постера, които представят трансграничното сътрудничество между двете държави в областта на археологията.
push strategic cooperation between the two countries to a higher level.”.
ще засилваме стратегическото взаимодействие между двете страни на ново равнище”.
The next steps in the cooperation between the two countries will be at expert level to prepare Northern Macedonia for the start of its EU accession talks.
Следващите стъпки в сътрудничеството между двете страни ще са на експертно ниво, за да се подготви Северна Македония за началото на преговорите си за присъединяване към ЕС.
based on cooperation between the two countries.
базирана на сътрудничество между двете страни.
steps should be taken first to renew the Agreement on Economic Cooperation between the two countries.
на икономическото сътрудничество и предприемането на бързи стъпки за подновяване на Споразумението за икономическо сътрудничество между двете държави.
Mrs. Chen Lan discussed the bilateral economic relations, the cooperation between the two countries and the development of investment policy in the situation of the current global financial crisis.
Г-жа Чен Лан обсъдиха двустранните икономически отношения, сътрудничеството между двете държави и развитието на инвестиционната политика в ситуацията на настоящата световна финансова криза.
Mr. Jafarov added that there is great potential for cooperation between the two countries, but is not yet fully realised.
Гундарс Даудзе също отбеляза, че има огромен потенциал за сътрудничеството между двете страни, който не се оползотворява в достатъчно степен.
The top diplomats of Bulgaria and Greece discussed energy cooperation between the two countries as well.
Първите дипломати на България и Гърция естествено са обсъдили и енергийното сътрудничество между двете страни.
Alexander Vucic highlighted the necessity to speed up the implementation of the Program for cross-border cooperation between the two countries, including projects in the border region.
Александър Вучич подчертаха необходимостта от ускоряване изпълнението на Програмата за трансгранично сътрудничество между двете държави, включваща изпълнението на проекти в пограничните райони.
I believe that the cooperation between the two countries has enormous potential,
Смятам, че сътрудничеството между двете страни има огромен потенциал
Mr. Ovcharov's stance is that despite some positive trends, cooperation between the two countries is lagging behind the real opportunities of their economies.
Становището на министър Овчаров пък е, че независимо от някои положителни тенденции, сътрудничеството между двете държави изостава от реалните възможности на техните икономики.
the political and economic cooperation between the two countries testifies on that.
преди всичко политическото и икономическо сътрудничество между двете страни.
It will meet in Tunisia where decision makers from different sectors will be able to explore the opportunities for partnership and cooperation between the two countries.
Да свикаме 15-та сесия на смесената икономическа комисия, която ще заседава в Тунис и на която отговарящите от различни сектори ще могат да проучат възможностите за партньорство и сътрудничество между двете държави.
Within the meeting it became clear that there is a potential for the development of cooperation between the two countries in agriculture through production and products' delivery.
По време на заседанието стана ясно, че има потенциал за развитие на сътрудничеството между двете страни в областта на селското стопанство чрез производство и доставка на продукция.
Резултати: 190, Време: 0.0658

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български