CORPORATE ESPIONAGE - превод на Български

['kɔːpərət 'espiənɑːʒ]
['kɔːpərət 'espiənɑːʒ]
корпоративен шпионаж
corporate espionage
corporate spying
корпоративния шпионаж
corporate espionage
corporate spying
корпоративният шпионаж
corporate espionage
corporate spying

Примери за използване на Corporate espionage на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One of the truths about corporate espionage is that most cases go unreported,
Една от истините за корпоративния шпионаж е, че в повечето случаи не се докладва,
Ms. Jacobs is a top executive in a billion-dollar business where corporate espionage is rampant.
Г-жа Jacobs е основен изпълнител в едномилиарден доларов бизнес където корпоративният шпионаж е широко разпространен.
Or your next stop will be whatever dark hole the feds throw punks who commit corporate espionage.
Или следващата ти спирка ще е дупката, в която федералните хрърлят натрапниците, извършили корпоративен шпионаж.
lucrative world of corporate espionage.
доходоносен свят на корпоративния шпионаж.
Cobb's gifted ability has made him a precious player in this traitorous new world of corporate espionage.
Рядката му способност го прави желан играч в коварния свят на корпоративния шпионаж.
You know, though, I'm beginning to think that Vivian's death had nothing to do with corporate espionage.
Знаеш ли, започвам да си мисля, че смъртта на Вивиан няма нищо общо с корпоративния шпионаж.
The rare ability has made of him a valuable player in the new world of corporate espionage.
Рядката му способност го прави желан играч в коварния свят на корпоративния шпионаж.
So we cross-referenced prominent members against acts of corporate espionage committed against their former companies.
Така че ние съпоставихме видни членове с актове на корпоративния шпионаж извършени срещу бившите им фирми.
Before you and I hooked up, tell me again what was your great coop and corporate espionage?
Я ми напомни че забравих, какъв беше твоя план за великия корпоративен шпионаж?
Cobb's rare ability has made him a coveted player in the world of corporate espionage, but also an international fugitive who has lost everything he ever loved.
Рядката способност на Коб го е превърнала в желан играч в коварния нов свят на корпоративния шпионаж, но също така е направила от него международен беглец и го е лишила от всичко, което някога е обичал.
The rare ability to Cobb has made him an actor in this new world of corporate espionage misleading, but it has also made an international fugitive costing the loss of everything he loved.
Рядката способност на Коб го е превърнала в желан играч в коварния нов свят на корпоративния шпионаж, но също така е направила от него международен беглец и го е лишила от всичко, което някога е обичал.
lucrative world of corporate espionage when he is seduced by the power,
доходоносен свят на корпоративния шпионаж. Той е привлечен от властта,
lucrative world of corporate espionage when he is seduced by the power,
доходоносен свят на корпоративния шпионаж. Той е привлечен от властта,
lucrative world of corporate espionage when he is seduced by the power,
доходоносен свят на корпоративния шпионаж. Той е привлечен от властта,
lucrative world of corporate espionage when he is seduced by the power,
доходоносен свят на корпоративния шпионаж. Той е привлечен от властта,
Corporate espionage?
Индустриален шпионаж?
That was corporate espionage.
Това е корпоративен спионаж.
Call it corporate espionage.
Наречете го промишлен шпионаж.
Is it Corporate Espionage?
Multiple arrests for corporate espionage.
Множество арести за индустриален шпионаж.
Резултати: 108, Време: 0.0886

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български