CORRECTIVE LENSES - превод на Български

[kə'rektiv 'lenziz]
[kə'rektiv 'lenziz]
коригиращи лещи
corrective lenses
корективните лещи
corrective lenses
корекционни лещи
corrective lenses
от корективни лещи

Примери за използване на Corrective lenses на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, it is important to realise that laser surgery may not necessarily improve your vision to the same degree as wearing corrective lenses.
Въпреки това, важно е да се разбере, че лазерната хирургия не може непременно да подобри вашето виждане до същата степен като носенето на коригиращи лещи.
most people with long-sightedness need corrective lenses.
повечето хора с дълбоко зрение се нуждаят от коригиращи лещи.
astigmatism and need corrective lenses.
и се нуждаят от коригиращи лещи.
Approximately 75 percent of adults require some corrective lenses, according to the Vision Council of America,
Според Съвета за зрението на Америка, приблизително 75 процента от възрастните изискват някакъв вид коригиращи лещи и около 64 процента носят очила,
laser eye treatment isn't usually effective- it is normally treated by wearing corrective lenses, such as contact lenses or glasses.
свързано с лещата, вместо с роговицата, лазерната корекция не е ефективно решение- обикновено се коригира с корекционни лещи, като контактни лещи или очила.
Applicants for a driving license or renewal of such license must have a binocular visual acuity, with corrective lenses including at least 0.5 when using both eyes.
Кандидатите за свидетелство за управление или за подмяна на такова свидетелство трябва да имат бинокулярна острота на зрението, при необходимост с коригиращи лещи, минимум 0, 5 като си служат и с двете очи.
If corrective lenses are used to obtain values of 0.8
При използване на коригиращи лещи за достигане на стойности 0, 8 и 0, 1, минималната острота(0,
If corrective lenses are used to attain the values of 0.8
При използване на коригиращи лещи за достигане на стойности 0, 8 и 0, 5, некоригираната острота на
If corrective lenses are used to attain the values of 0,8
При използване на коригиращи лещи за достигане на стойности 0, 8 и 0, 5, некоригираната острота на
He… did not wear corrective lenses.
Той… не носеше лещи.
It's like the computer putting on corrective lenses.
Все едно правим компютърна корекция на обектива.
She wore corrective lenses, and she was an organ donor.
Носела е контактни лещи и е била донор на органи.
But you weren't wearing corrective lenses on the night of the accident?
Но не сте имали коригиращи лещи вечерта на инцидента?
the patient again needs to wear corrective lenses.
пациентът отново трябва да започне да носи очила.
Her driver's license specifies she had to wear corrective lenses while operating a vehicle.
Според книжката й е трябвало да носи коригиращи стъкла, когато шофира.
The degree of ametropia is determined by the values of the corrective lenses required for restoring emmetropia
Степента на аметропията се определя от стойностите на корекционните лещи, необходими за възстановяването на еметропията
The goal of treating nearsightedness is to help focus light on your retina through the use of corrective lenses or refractive surgery.
Целта на лечението на далекогледство е да помогне да се коригира проблема в зрението ви, чрез използване на коригиращи лещи или прилагане на рефрактивна хирургия.
it may be dangerous(and illegal) for you to drive without corrective lenses.- Dr. Heiting.
може да е опасно(и незаконно), за да управлявате без коригиращи лещи.- Доктор Хайтинг.
the‘best corrected visual acuity'(BCVA) indicating how well a person can see(after they have been given corrective lenses).
найдобре коригираната зрителна острота“(BCVA), която показва качеството на зрението на пациентите(след като са им дадени коригиращи лещи).
Out of 10 people in the developed world have vision impairment and wear some sort of corrective lenses- that means more people need glasses than those that don't!
От 10 души в развития свят имат увреждане на зрението и носят някакви коригиращи лещи- това означава, че хората, нуждаещи се от очила са повече, отколкото тези, които нямат потребност от тях!
Резултати: 97, Време: 0.0455

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български