COVERED BY THIS AGREEMENT - превод на Български

['kʌvəd bai ðis ə'griːmənt]
['kʌvəd bai ðis ə'griːmənt]
обхванати от настоящото споразумение
covered by this agreement
covered by this arrangement
предмет на настоящото споразумение
subject to this agreement
covered by this agreement
в обхвата на настоящото споразумение
covered by this agreement
предмет на тази спогодба

Примери за използване на Covered by this agreement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
or the like for income covered by this Agreement.
за доходи, обхванати от настоящото споразумение.
During the period covered by this Agreement, the Community and Solomon Islands shall monitor the state of resources in the Solomon Islands fishing zone;
През периода, обхванат от настоящото споразумение, Общността и Соломоновите острови наблюдават и контролират състоянието на ресурсите в риболовната зона на Соломоновите острови;
Japan shall apply to imports of products covered by this Agreement and originating in Ceuta
Ливан предоставя при вноса на продукти, обхванати от споразумението и с произход от Сеута
Canada shall apply to imports of products covered by this Agreement and originating in Ceuta
Ливан предоставя при вноса на продукти, обхванати от споразумението и с произход от Сеута
intended to be used in Switzerland in the activities covered by this Agreement.
са предназначени за използване в Швейцария в дейностите, обхванати от настоящото споразумение.
(a) the participation of research entities in the cooperative activities covered by this Agreement, in accordance with their own internal policies
Участието на научноизследователски колективи в съвместната дейност- предмет на настоящото споразумение- в съответствие с тяхната собствена вътрешна политика
budgets in the fields of research covered by this Agreement.
бюджети в областите на изследване, обхванати от настоящото споразумение.
the determination of appeals in relation to, the taxes covered by this Agreement.
обжалване, свързани с данъците, предмет на настоящото споразумение.
is responsible for the implementation of any particular matter covered by this Agreement.
е отговорна за решаването на всеки конкретен въпрос, обхванат от настоящото споразумение.
In the fields covered by this Agreement.
В областите, попадащи в приложното поле на настоящото Споразумение.
fines is not covered by this Agreement.
данъци или глоби не се покрива от настоящото споразумение.
The Parties agreed to apply the following principles to cooperation activities covered by this Agreement.
Страните са съгласни да прилагат следните принципи в дейностите по сътрудничество, обхванати от настоящото споразумение.
In the fields covered by this Agreement and without prejudice to any special provisions contained therein.
В областите, които са уредени с настоящото споразумение, и без да се засягат евентуално неговите специални разпоредби.
RECOGNISING that the provisions of bilateral and multilateral agreements remain applicable for all matters not covered by this Agreement.
КАТО ПРИЗНАВАТ, че разпоредбите на двустранните и многостранните споразумения остават приложими по всички въпроси, които не са обхванати от настоящото споразумение.
multilateral agreements remain applicable for all matters not covered by this Agreement.
разпоредбите на тези конвенции остават приложими за всички въпроси, които не са обхванати от настоящата Конвенция.
border measures covered by this Agreement.
попадащи в обхвата на настоящото споразумение.
The scope of cooperation between the Parties is covered by this Agreement and further detailed in Annexes I and II.
Обхватът на сътрудничеството между Страните се определя от настоящото споразумение и е описан по-подробно в приложения І и ІІ.
The Contracting Parties undertake not to adopt any further restrictive measures vis-à-vis each other's nationals in fields covered by this Agreement.
Договарящите се страни се ангажират да не приемат допълнителни рестриктивни мерки спрямо гражданите на другата страна в области, които се обхващат от настоящото споразумение.
Provisions on cooperation in other fields whether or not covered by this Agreement, and notably the field of Freedom,
Разпоредби за сътрудничество в други сфери, обхванати или не от настоящото споразумение, а именно в сферата на правосъдието,
The origin of the products covered by this Agreement shall be determined in accordance with the rules in force in the Community.
Произходът на продуктите, включени в настоящото споразумение, се определя в съответствие с действащите в Общността правила.
Резултати: 376, Време: 0.0608

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български