CRISIS IN SYRIA - превод на Български

['kraisis in 'siriə]
['kraisis in 'siriə]
криза в сирия
crisis in syria
сирийската криза
syrian crisis
syria crisis
syrian conflict
syrian war
syria war
ситуацията в сирия
situation in syria
crisis in syria
syrian situation
конфликтът в сирия
conflict in syria
syrian conflict
war in syria
crisis in syria
syrian war
войната в сирия
war in syria
syrian war
conflict in syria
crisis in syria
war in iraq

Примери за използване на Crisis in syria на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We believe this format is the most effective tool for overcoming the crisis in Syria.
Според нас този формат е най-ефективният механизъм за решаване на сирийската криза.
Diplomatic efforts to resolve crisis in Syria.
Продължават дипломатическите усилия за решение на ситуацията в Сирия.
Dialogue, the sole way to resolve crisis in Syria.
Диалогът е единственият изход от кризата в Сирия.
Today, new prospects for ending the crisis in Syria are opening up.
Днес се открива нова перспектива за края на кризата в Сирия.
It prevents us from taking decisive steps to ease the crisis in Syria.
Тя ни пречи да вземем решителни мерки за регулиране на кризата в Сирия.
And that must continue to be our approach to resolving the crisis in Syria.
Разбира се, фокусът ни трябва да бъде решаването на кризата в Сирия.
That group has offered a political solution to end the crisis in Syria.
Политическо решение може да сложи край на кризата в Сирия.
The EU is the largest donor in the effort to address the crisis in Syria.
ЕС е водещ международен донор в отговор на кризата в Сирия.
Rosen Plevneliev: Bulgaria should adopt a unified position regarding the crisis in Syria.
Росен Плевнелиев: България трябва да има единна позиция за кризата в Сирия.
We are at the final stage of solving the crisis in Syria and liberating our whole territory from terrorism.
Стоим пред последната фаза по решаването на кризата в Сирия и освобождаването на цялата територия от тероризма.
The members of the Security Council underscored that this incident highlighted the grave impact the crisis in Syria has on the security of its neighbours and on regional peace and stability.
В общото изявление се подчертава, че инцидентът е нагледен пример как сирийската криза оказва пагубно влияние върху сигурността на съседните държави и върху регионалния мир и стабилност.
Due to the Arab Spring and the crisis in Syria, we are facing a new serious challenge.
Арабската пролет и кризата в Сирия ни изправиха пред ново тежко предизвикателство.
The members of the Security Council underscored that this incident highlighted the grave impact the crisis in Syria has on its neighbors and on regional peace and security.
В общото изявление се подчертава, че инцидентът е нагледен пример как сирийската криза оказва пагубно влияние върху сигурността на съседните държави и върху регионалния мир и стабилност.
The fast settlement of the crisis in Syria is particularly important for the Republic of Bulgaria's national security.
Бързото разрешаване на кризата в Сирия е от особено значение за националната сигурност на Република България.
Is deeply concerned about the ongoing humanitarian crisis in Syria and the heavy strain it is putting on neighbouring countries;
Изразява дълбока загриженост за продължаващата хуманитарна криза в Сирия и сериозните затруднения, която тя създава за съседните държави;
In the 2011 to 2012 context, the crisis in Syria on a geo-political level is a front in the war against Iran.
В контекста на сирийската криза от 2011-2012, на геополитическо ниво, всъщност се води война срещу Иран.
The discussion on creating a buffer zone began back in 2013 due to the crisis in Syria.
Дискусията за създаването на буферната зона започна през 2013 г. заради кризата в Сирия.
The situation in Aleppo, humanitarian crisis in Syria and the differentiation of opposition groups from terrorists will be discussed through this mechanism.
Обстановката в Алепо, хуманитарната криза в Сирия и различаването на опозицията от терористите ще бъдат обсъждани чрез този механизъм“.
Besides the well-familiar Turkish requests Erdoğan presented several other solutions to the refugee problem and the crisis in Syria.
Освен добре познатите искания на Турция, Ердоган предложи още няколко неща за решаване на бежанския проблем и сирийската криза.
The Head of State also emphasized that the situation created by the crisis in Syria is highly dynamic.
Държавният глава подчерта също така, че обстановката, породена от кризата в Сирия е изключително динамична.
Резултати: 160, Време: 0.0609

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български