CULTURES AND TRADITIONS - превод на Български

['kʌltʃəz ænd trə'diʃnz]
['kʌltʃəz ænd trə'diʃnz]
култури и традиции
cultures and traditions
културите и традициите
cultures and traditions
култура и традиции
culture and traditions
culture and customs

Примери за използване на Cultures and traditions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
synthesis of various Indian cultures and traditions, with diverse roots
синтез на разнородни индийски култури и традиции с различни корени
Meditation can be a confusing subject because it is a word that indicates different things in different cultures and traditions.
А пък миксът от изкуства може да бъде нещо изключително обогатяващо, защото се смесват изразните средства на различни традиции и култури.
individual differences in all cooperation, other cultures and traditions.
политически различия и индивидуалните особености при всяко сътрудничество с други култури и традиции.
The original peoples of the Amazon region, their cultures and traditions, need to be conserved.
Коренните народи на Амазония трябва да се опазват заедно с техните култури и традиции.
The European Pillar of Social Rights respects the diversity of the cultures and traditions of the peoples of Europe,
На равнището на държавите членки социалният стълб зачита многообразието на културите и традициите на европейските народи,
And thanks to this initiative, we will have so far given around 30,000 young people the chance to explore Europeʼs cultures and traditions and connect with other travelers, as well as the communities they are visiting.".
Благодарение на нея сме дали шанс на около 30 000 млади хора да опознаят културата и традициите в Европа и да изградят контакти с други пътуващи и с жителите на местата, които посещават.
the city Council Chairman and the Ambassador of Morocco, presented their cultures and traditions, which was a happy occasion for the audience to enjoy the gorgeous traditional Moroccan caftans.
в които те представиха отново културите и традициите си, както и поводът за организиране на събитието, публиката се наслади на дефиле с традиционните женски марокански костюми.
And thanks to this initiative, we will have so far given around 30,000 young people the chance to explore Europe's cultures and traditions and connect with other travellers, as well as the communities they are visiting.
Благодарение на нея сме дали шанс на около 30 000 млади хора да опознаят културата и традициите в Европа и да изградят контакти с други пътуващи и с жителите на местата, които посещават.
also play a positive role in terms of European integration thanks to acquisition of the languages, cultures and traditions of individual countries.
играят важна роля по отношение на европейската интеграция благодарение на усвояването на езиците, културите и традициите на отделните страни.
while respecting the diversity of the cultures and traditions of the peoples of this Union,
зачита разнообразието на културата и традициите на народите на Европа,
had already taken in so many Muslim immigrants that the cultures and traditions of European societies were threatened.
е приела прекалено много мюсюлмански имигранти, така че културите и традициите на европейските общества се намират в заплаха.
to the development of these common values while respecting the diversity of the cultures and traditions of the peoples of all Nations as well as the national identities of Member Nations
развитието на тези общи ценности при зачитане многообразието на културите и традициите на европейските народи, както и националната идентичност на държавите- членки
to the development of these common values while respecting the diversity of the cultures and traditions of the peoples of Europe as well as the national identities of the Member States
развитието на тези общи ценности при зачитане многообразието на културите и традициите на европейските народи, както и националната идентичност на държавите-членки
The outcome of this project, with knowledge of the cultures and traditions of other European countries,
Реализирането на този проект чрез познаването на културата и традициите на другите европейски страни
mutual knowledge of cultures and traditions, to increase the tolerance and to create the conditions
взаимно опознаване на културите и традициите, за да се повиши толерантността
to the development of these common values while respecting the diversity of the cultures and traditions of the peoples of Europe as well as the national identities of the Member States
развитието на тези общи ценности, като зачита разнообразието на културата и традициите на народите на Европа, както и националната идентичност на страните- членки
to the development of these common values while respecting the diversity of the cultures and traditions of the peoples of Europe as well as the national identities of the Member States
развитието на тези общи ценности при зачитане многообразието на културите и традициите на европейските народи, както и националната идентичност на държавите- членки
In total, almost 180,000 young people from all over Europe have applied during the two rounds in 2018; and thanks to this initiative, we will have so far given around 30,000 young people the chance to explore Europe's cultures and traditions and connect with other travelers, as well as
Близо 180 000 младежи от цяла Европа кандидатстваха в двата кръга на инициативата през 2018 г. Благодарение на нея сме дали шанс на около 30 000 млади хора да опознаят културата и традициите в Европа и да изградят контакти с други пътуващи
Their culture and traditions.
Today the religion, culture and traditions of Zoroastrianism remain highly respected in Azerbaijan.
Днес религията, културата и традициите на зороастризма са разпространени в Азербайджан.
Резултати: 101, Време: 0.0458

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български