DE GUISE - превод на Български

дьо гиз
de guise
де гиз
de guise
дьо guise

Примери за използване на De guise на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By 1563 Francois de Guise was already virtually king when he fell to an assassin's bullet.
През 1563 г. Франсоа дьо Гиз всъщност вече е крал, когато при атентат е застрелян.
One hero of the day is Duke Henri de Guise, time and again seen in the heat of battle!
Един от героите на този ден е бил херцог Анри де Гиз! Да това е истина!
Despite the assassination of the Duke de Guise by a Protestant fanatic,
Въпреки убийството на херцог дьо Guise от протестантска fanatic,
especially not the likes of Martel de Guise.
на кралската стража и специално на Мартел дьо Гиз.
There was talk of other boys in France while Lord de Guise was on campaign with King Richard.
Говореше се за други младежи във Франция, когато лорд де Гиз беше на поход с крал Ричард.
Our only hope was to get the monk to turn king's evidence against de Guise.
Последната ни надежда беше да хванем монаха, който да свидетелства срещу де Гиз.
Once we diverted our forces, Marie de Guise was able to reclaim the Glen Albyn Pass.
Когато сме отклонили войските си, Мари дю Гиз е успяла да използва прохода Глен Албън.
It is likely you are the only Englishman to express sympathy at the death of Marie de Guise.
Изглежда сте единственият англичанин, който да изпита съчувствие за смъртта на Мари дю Гиз.
Robert de Guise from whom this court draws the power to dispense justice according to the laws of the land.
Робърт де Гиз. Който даде власт на този съд да раздава справедливост съобразно земните закони.
The duc de Guise.
В Дюк де Guise.
You would defy Marie de Guise?
Не ще се подчиниш, Мери дьо Гиз?
You were drinking with Marie de Guise?
Пила си с Мари дьо Гиз?
Get word to the Lord de Guise.
Оведомете лорд де Гиз.
The Catholics were led by the Duke de Guise.
Conspirators неща бяха разгледани от Дюк де Guise.
Triangulation puts them at Marie de Guise Hotel, Park Lane.
Локализирани са в хотел Marie de Guise Hotel, Park Lane.
Conspirators were ruthlessly dealt with by the Duc de Guise.
Conspirators неща бяха разгледани от Дюк де Guise.
DCI Hartley, ambulance required at the Marie de Guise Hotel now.
Детектив Харли иска линейка the Marie de Guise Hotel, веднага.
I made a lot of enemies working for Marie de Guise.
Създадох си много врагове, работейки за Мари де Гис.
The Duc de Guise, a Catholic, took control of the royal family in Paris.
В Дюк де Guise, католически поддръжник, с неговия контрол на въоръжените сили бяха на Кралската фамилия в Париж.
He felt upon his lips the word which had so many times been repeated to the Duc de Guise.
На езика му се въртеше думата, която толкова пъти беше повтаряна на херцог дьо Гиз.
Резултати: 68, Време: 0.1129

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български