ПРИКРИТИЕТО - превод на Английски

cover
покритие
капак
прикритие
покриване
покривка
кавър
мотивационно
покривало
калъф
покриват
guise
гиз
вид
предлог
претекст
прикритието
маската
формата
образа
облика
маскировката
cloak
наметало
пелерина
плащ
наметка
мантията
дрехата
маскировката
прикритието
булото
покривалото
undercover
таен
прикритие
hiding
скриване
скрий
крият
скриват
camouflage
камуфлаж
маскировка
прикритие
маскировъчна
се прикрие
камофлаж
прикриват
замаскирайте
маскирна
hide
скриване
скрий
крият
скриват
covering
покритие
капак
прикритие
покриване
покривка
кавър
мотивационно
покривало
калъф
покриват
cloaking
наметало
пелерина
плащ
наметка
мантията
дрехата
маскировката
прикритието
булото
покривалото
covers
покритие
капак
прикритие
покриване
покривка
кавър
мотивационно
покривало
калъф
покриват

Примери за използване на Прикритието на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Страхотна работа с прикритието, момчета.
Awesome job with the camouflage, guys.
Моралните граници се нарушават под прикритието на изпълнителското изкуство.
Moral boundaries are broken under the guise of performance art.
Изскочи иззад прикритието им….
Jumped from behind their covering.
Току-що дочух вика на беседковата птица, точно от дясно на прикритието.
I have just heard the bowerbird call just at the right of the hide.
Под прикритието на тъмнината рисковете са по-малки.
Under cover of darkness, the risks are less.
Трябва да разбереш това беше прикритието, не е толкова просто.
You got to understand that being undercover, it… it's just not something you do.
Непрестанно се опитват да унищожат вярата на воина под прикритието на„солидарността“.
They always try to destroy the Warrior's confidence, all under the cloak of"solidarity.".
Прикритието в целия му блясък.
That's the…- Cloaking, in all its glory.
Такова е прикритието ѝ.
That is her covering.
Тя скубе платното на прикритието.
It's plucking on the fabric of the hide.
Прикритието ви е много добро.
Your cover is very good.
Направих всичко за дъщерята на министъра в името на прикритието.
I know everything you did with Home Minister's daughter in the name of undercover.
След като Стърлинг издуха прикритието ни, трябваше да намеря ново.
Since sterling blew our covers, i had to find a new safe house.
За прикритието, какво мислеше, да го сложиш под eлектрониката или…?
For cloaking, were you thinking about putting it under avionics or…?
фалшивите обвинения, прикритието на.
The false abuse allegations, The covering for.
Десет часа в прикритието.
Ten hours in the hide.
Ще плаваме до Насау под прикритието на нощта.
We will sail to Nassau under cover of night.
Пак към прикритието.
Back to undercover.
Погледнах прикритието на Дийкс да видя дали не сме пропуснали нещо.
I have been looking through Deeks' covers to see if we missed anything.
Достатъчно за прикритието!
Enough about cloaking!
Резултати: 2036, Време: 0.0816

Прикритието на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски