DECLARATION OF THE RIGHTS - превод на Български

[ˌdeklə'reiʃn ɒv ðə raits]
[ˌdeklə'reiʃn ɒv ðə raits]
декларация за правата
declaration of the rights
letter of rights
bill of rights
rights statement
декларацията за правата
declaration of the rights
bill of rights
letter of rights

Примери за използване на Declaration of the rights на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And the Conference adopted the Geneva Declaration of the Rights of the Child.
На първо място, това е Женевската декларация за правата на детето.
Towards the end of August, the National Assembly adopted the Declaration of the Rights of Man and Citizen.
Август Националното събрание приема Декларация за правата на човека и гражданина.
Then, the revolutionary militant Olympe de Gouges proposed the Declaration of the Rights of Woman and the Citizen.
Тогава революционерката Олимпия дьо Гуж предложила Декларация за правата на жената и гражданката.
The Declaration of the Rights of Man and of the Citizen is approved by the National Constituent Assembly of France.
Във Версайския дворец е приета Декларацията за правата на човека и гражданина.
Consistent with his position he could describe the Declaration of the Rights of Man as"only a colorless collection of abstract
Постоянен в позицията си, той би описал Декларацията за правата на човека и гражданина като„просто бледа колекция от абстрактни
Article 3 of the Declaration of the Rights of Man and Citizen,
Член трети на Декларацията за правата на човека и гражданина от 1789 провъзгласява,
The newspaper published the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen in serials,
Вестникът публикувава Декларацията за правата на човека и гражданина,
Article 3 of the 1789 Declaration of the Rights of Man and of the Citizen clearly states,“The principle of all sovereignty resides essentially in the nation”.
Член трети на Декларацията за правата на човека и гражданина от 1789 провъзгласява, че„принципът на суверенитета същностно и изцяло се съдържа в нацията”.
According to the Declaration of the Rights of Man of 1789,
По този начин, в Декларацията за правата на човека от 1789 г. подчерта,
The idea was proclaimed in the Declaration of the Rights of Man during the French Revolution.
Тази идея е прокламирана в Декларацията за правата на човека по времето на Френската революция.
After all, this is the country where they wrote the Declaration of the Rights of Man.
Все пак, това е държавата, където е написана декларацията за Правата на Човека.
Any attempt on their part was judged as“an attempt against liberty and the Declaration of the Rights of Man.”.
Всеки опит от тяхна страна се наказва като„опит срещу свободата и Декларацията за правата на човека“.
Legal expert Dejan Vitanovski considers the accord an unnecessary experiment, given that the 1789 Declaration of the Rights of Men enumerates the rights of citizens.
Правният експертt Деян Витановски смята споразумението за ненужен експеримент при положение че Декларацията за правата на човека от 1789 г. изброява правата на гражданите.
Bearing in mind that, as indicated in the Declaration of the Rights of the Child,"the child, by reason of..
Имайки предвид, че както е посочено в Декларацията за правата на детето,"детето поради.
In 1791 she published the Declaration of the rights of women and female citizens.
През 1791 г. написва Декларация за правата на жената и гражданката по подобие на Декларацията за правата на човека и гражданина.
The Third All-Russian Congress of Soviets in January 1918 adopted the Declaration of the Rights of the Working and Exploited People,
На III конгрес на Съветите(януари 1918 г.) е приета Декларация за правата на трудещите се и на експлоатирания народ,
The conference also commemorates the 60th anniversary of the United Nations General Assembly's Declaration of the Rights of the Child.
Конференцията също така ще отбележи 60-тата годишнина на Декларацията за правата на детето, приета от Общото събрание на ООН.
In 1791, she published Declaration of the Rights of Woman and the Female Citizen.
През 1791 г. написва Декларация за правата на жената и гражданката по подобие на Декларацията за правата на човека и гражданина.
November 2, 1917 adopted a declaration of the rights of the peoples of Russia,
На 2 ноември 1917 г. е провъзгласена„Декларация за правата на народите в Русия“,
The conference will also commemorate the 60th anniversary of the United Nations General Assembly's Declaration of the Rights of the Child.
Конференцията също така ще отбележи 60-тата годишнина на Декларацията за правата на детето, приета от Общото събрание на ООН.
Резултати: 95, Време: 0.0454

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български