Consistent with his position he could describe theDeclaration of the Rightsof Man as"only a colorless collection of abstract
Постоянен в позицията си, той би описал Декларацията за правата на човека и гражданина като„просто бледа колекция от абстрактни
Article 3 of theDeclaration of the Rightsof Man and Citizen,
Член трети на Декларацията за правата на човека и гражданина от 1789 провъзгласява,
The newspaper published theDeclaration of the Rightsof Man and of the Citizen in serials,
Вестникът публикувава Декларацията за правата на човека и гражданина,
Article 3 of the 1789 Declaration of the Rightsof Man and of the Citizen clearly states,“The principle of all sovereignty resides essentially in the nation”.
Член трети на Декларацията за правата на човека и гражданина от 1789 провъзгласява, че„принципът на суверенитета същностно и изцяло се съдържа в нацията”.
According to theDeclaration of the Rightsof Man of 1789,
По този начин, в Декларацията за правата на човека от 1789 г. подчерта,
The idea was proclaimed in theDeclaration of the Rightsof Man during the French Revolution.
Тази идея е прокламирана в Декларацията за правата на човека по времето на Френската революция.
After all, this is the country where they wrote theDeclaration of the Rightsof Man.
Все пак, това е държавата, където е написана декларацията за Правата на Човека.
Any attempt on their part was judged as“an attempt against liberty and theDeclaration of the Rightsof Man.”.
Всеки опит от тяхна страна се наказва като„опит срещу свободата и Декларацията за правата на човека“.
Legal expert Dejan Vitanovski considers the accord an unnecessary experiment, given that the 1789 Declaration of the Rightsof Men enumerates the rights of citizens.
Правният експертt Деян Витановски смята споразумението за ненужен експеримент при положение че Декларацията за правата на човека от 1789 г. изброява правата на гражданите.
Bearing in mind that, as indicated in theDeclaration of the Rightsof the Child,"the child, by reason of..
Имайки предвид, че както е посочено в Декларацията за правата на детето,"детето поради.
In 1791 she published theDeclaration of the rightsof women and female citizens.
През 1791 г. написва Декларация за правата на жената и гражданката по подобие на Декларацията за правата на човека и гражданина.
The Third All-Russian Congress of Soviets in January 1918 adopted theDeclaration of the Rightsof the Working and Exploited People,
На III конгрес на Съветите(януари 1918 г.) е приета Декларация за правата на трудещите се и на експлоатирания народ,
The conference also commemorates the 60th anniversary of the United Nations General Assembly's Declaration of the Rightsof the Child.
Конференцията също така ще отбележи 60-тата годишнина наДекларацията за правата на детето, приета от Общото събрание на ООН.
In 1791, she published Declaration of the Rightsof Woman and the Female Citizen.
През 1791 г. написва Декларация за правата на жената и гражданката по подобие на Декларацията за правата на човека и гражданина.
November 2, 1917 adopted a declaration of the rightsof the peoples of Russia,
На 2 ноември 1917 г. е провъзгласена„Декларация за правата на народите в Русия“,
The conference will also commemorate the 60th anniversary of the United Nations General Assembly's Declaration of the Rightsof the Child.
Конференцията също така ще отбележи 60-тата годишнина наДекларацията за правата на детето, приета от Общото събрание на ООН.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文