DELAYED FLIGHT - превод на Български

[di'leid flait]
[di'leid flait]
закъснение на полет
flight delays
забавен полет
delayed flight
забавяне на полета
flight delays

Примери за използване на Delayed flight на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(17) By contrast, easyJet maintains that regard must be had to Article 33 of the convention whenever a passenger seeks compensation for damage resulting from a delayed flight on the basis of that convention.
От своя страна easyJet твърди, че член 33 от тази конвенция трябва да се взема предвид всеки път, когато пътник иска обезщетение за вредите, причинени от закъснение на полет на основание на тази конвенция.
declined if its provision would itself cause further delay to passengers awaiting an alternative or a delayed flight.
самото ѝ предоставяне води до допълнително закъснение за пътниците, чакащи алтернативен или закъснял полет.
Having missed our reservation for Eiffel Tower because of delayed flight, few years later we managed to go up there to realize it was much more beautiful seen from below.
След като пропуснахме резервацията си за Айфеловата кула поради забавен полет, няколко години по-късно успяхме да отидем там, за да разберем, че е много по-красива гледана отдолу и отвън.
This transportation credit voucher amount/ compensation may be reduced by 50% for flights of more than 3,500 km if the arrival time of the delayed flight is between 3 and 4 hours after the scheduled arrival time.
Стойността на компенсационния ваучер/обезщетението може да бъде намалена с 50% за полетите на разстояние над 3 500 km, ако действителното време на пристигане на закъснелия полет е между 3 и 4 ч след времето за пристигане по разписание.
The amount of delayed flight compensation ranges between 250
Размерът на обезщетението за закъснял полет варира между 250 и 600 евро
unless it is shown that these passengers were not transported on the delayed flight in question, which is for the national court to verify”.
пътникът е нямало да пътува на въпросния закъснял полет, който националният съд трябва да провери“.
With specific regard to the present case, it is well established that a passenger's right to lump-sum, standardised compensation in respect of a cancelled or significantly delayed flight, under Articles 5 to 7 of Regulation No 261/2004,(25) is independent of the individual redress for the damage caused by a delayed flight which can be sought under Article 19 of the Montreal Convention.
По-специално в случая е установено, че правото на общо обезщетение с предварително определен размер за пътниците вследствие на отмяна или голямо закъснение на полет, което е изведено от членове 5- 7 от Регламент № 261/ 2004( 25), е независимо от правото на индивидуално обезщетение за вредата, причинена от закъснение на полет, което може да се поиска в рамките на член 19 от Конвенцията от Монреал( 26).
No charges for delayed flights.
Без такса за закъснение на полет.
Compensations for cancelled and delayed flights. ECC BG.
Обезщетение при отменен или забавен полет. Безплатна помощ. ЕПЦ.
Compensations for cancelled and delayed flights. ECC BG.
Обезщетения при отменен или забавен полет. ЕПЦ.
Compensation for delayed flights and luggage, paid directly into your Revolut account.
Компенсация за забавени полети и багаж, платима директно във вашата сметка на Revolut.
Delayed flights are never fun.
Отложените полети никога не са приятни.
Delayed flights are never enjoyable.
Отложените полети никога не са приятни.
Sofia is a leader in delayed flights.
Оказва се, че София е лидер по закъснели полети.
There will be no delayed flights.
Затова и се очаква да няма закъснели полети.
You will not endure long queues or delayed flights.
Вие няма да издържи дълги опашки или забавени полети.
Passengers on these delayed flights may be entitled to compensation.
Основата на това решение е, че пътниците на закъснелите полети ще имат право на обезщетение.
Sofia is a leader in delayed flights.
София е лидер по закъснели полети.
Sofia is a leader in delayed flights.
Летище София е лидер по закъснели полети.
The reason for the inspection has been the number of delayed flights of the Airline Company in the recent days as at present DG CAA has received over 100 complaints.
Повод за инспекцията са множеството случаи на закъснели полети на авиокомпанията през последните дни, като до този момент в ГД ГВА са постъпили над 100 жалби.
Резултати: 45, Време: 0.0431

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български