deprived of the rightdenied the rightstripped of the rightdisqualified from
лишено от правото
deprived of the rightdenied the rightestopped fromdisqualified from
лишавано от правото
denied the right
Примери за използване на
Denied the right
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Additionally, in a number of emblematic cases, many Crimean and Ukrainian media outlets have been denied the right to operate, people were sanctioned for holding one-person pickets;
Освен това, в редица символични дела много кримски и украински медии бяха лишени от правото си да работят, хората бяха наказани за еденични пикети;
Defendants were denied the right to individual lawyers
На обвиняемите беше отказано правото на индивидуални адвокати
Catholics were denied the right to vote and sit in the Westminster Parliament for over 100 years afterwards.
Католиците са лишени от правото да гласуват и да бъдат избирани в парламента в Уестминстър за повече от 100 години след това.
Minorities shall not be denied the right, in community with the other members of their group.
Тези малцинства, не могат да бъдат лишавани от правото да имат съвместно с другите членове на своята група.
But he also said Catalonia was being denied the right to self-determination, and paying too much in taxes to the central government in Madrid.
Същевременно обаче той заяви, че на Каталуния и е отнето правото за самоопределение и плаща твърде големи данъци на централното правителство в Мадрид.
Denied the right to exercise a profession
Лишени от правото да упражняват определена професия
Minorities shall not be denied the right, in community with the other members of their group.
Малцинствата не могат да бъдат лишавани от правото да имат съвместно с другите членове на своята група собствен културен живот.
Foreigners may then be denied the right to enter French soil in different situations.
След това на чужденците може да им бъде отказано правото да влизат във френска земя в различни ситуации.
In this case, however, entire communities are being denied the right to live in their own country.
В този случай обаче на цели общности се отказва правото да живеят в собствената си страна.
face of this planet, and they will be denied the right to incarnate on it forever.
ще изчезнат като народ от лицето на тази планета и ще им бъде отнето правото да се въплъщават на нея завинаги.
For over a century Catholics were denied the right to vote and sit in the Westminster Parliament;
Католиците са лишени от правото да гласуват и да бъдат избирани в парламента в Уестминстър за повече от 100 години.
To such minorities shall not be denied the right, in community with the other members of.
Тези малцинства, не могат да бъдат лишавани от правото да имат съвместно с другите членове на своята група.
The Russian Foreign Ministry asked to explain why Russia was denied the right of consular access to the two Russian citizens.
Русия иска от Лондон да обяснят защо е отказано правото на консулски достъп до двама руски граждани.
The criteria used to determine public servants who are denied the right to strike go beyond the scope of the Charter;
Критериите, използвани за определяне на държавните служители, на които се отказва правото на стачка, са извън приложното поле на Хартата;
The Palestinian people are also being denied the right to exploit oil
Палестинският народ е лишен от правото да експлоатира ресурси от нефт
the displaced people were denied the right to the presumption of innocence,
разселените лица са лишени от правото на презумпция за невинност,
Defendants were denied the right to individual lawyers
На обвиняемите беше отказано правото на индивидуални адвокати
journalists in Italy who are systematically denied the right to express themselves freely.
журналистите в Италия, които системно са лишавани от правото свободно да изразяват мнение.
people are often denied the right to have a transplant.
напоследък на хората често им се отказва правото да се подложат на трансплантация.
The Palestinian people are denied the right to exploit oil
Палестинският народ е лишен от правото да експлоатира ресурси от нефт
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文